Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
Anyone who would wish you harm? Кто-нибудь, кто желает вам зла?
Do you think there was someone who didn't like him? Думаете, был кто-нибудь, кому он не нравился?
It's the fear of finding yourself alone without someone who is even more scared than you are. Или если угодно, страх оказаться без кого-нибудь рядом, а этот кто-нибудь боится еще больше, чем вы.
Does anyone know who Anwar Al-Awlaki is? Кто-нибудь знает, кто такой Анвар Аль-Аулаки?
Clearly he didn't want anyone to know who he was or what he wanted. Короче, он очень не хотел, чтобы кто-нибудь узнал кто он и чего ему надо.
Anybody see who Peter Pan'd him? Кто-нибудь видел, кто его отпитерпэнил?
Do you know anyone who might want to save your life? Есть кто-нибудь, кто захочет спасти твою жизнь, а?
Any of you see who killed auerbach? Кто-нибудь из вас видел, кто убил Ауэрбаха?
So who's that special someone in your life these days? Ну и есть кто-нибудь особенный в твоей жизни?
You think anyone knows it was you who gave me that footage from the Taelon archives? Думаете, кто-нибудь догадывается, что именно вы передали мне записи из тейлонского архива?
Does anyone suspect who you really are? Кто-нибудь догадывается кто ты на самом деле?
Is there anyone friendly to the Republic who can help us? Есть здесь кто-нибудь сочувствующий республике, кто может нам помочь?
If only I could find someone who'd give me a loan just for a couple of months. Если бы только кто-нибудь мог мне занять месяца на два.
Do you have someone who can watch Akio for a few hours? У тебя есть кто-нибудь, кто может пару часов присмотреть за Акио?
And the place death, considering who thou art, if any of my kinsmen find thee here. Смерть ждет тебя, когда хоть кто-нибудь тебя здесь встретит из моих родных.
All great change has come from people who refused to get used to what was accepted but wasn't right. Все великие перемены начались с того, когда кто-нибудь отказывался привыкать к тому, что было принято, но не было верным.
The energy field that Kes encountered - is there anyone who could give me scientific information that would help us analyze it? А энергетическое поле, которое поразило Кес - кто-нибудь может дать мне научную информацию, чтобы его проанализировать?
I know very few people who are missing someone and don't know where... Я знаю очень немногих, у которых кто-нибудь пропал без вести и они не знают где...
Anyone show up tonight who took a special interest in Marnie? Сегодня был кто-нибудь из тех, кто проявлял особый интерес к Марни?
Does anyone know who you are? Кто-нибудь вообще знает, какой ты?
Is there anyone still here who worked with your father? А здесь остался кто-нибудь, кто работал с Вашим отцом?
Is there someone here who understands me? Кто-нибудь здесь есть, кто понимает меня?
Is there anyone there who...? Есть кто-нибудь там, кто...?
Can either of you think of someone who might have had a beef with Vince? Может кто-нибудь из вас вспомнить кого-то, у кого могли бы быть ссоры с Винсом?
The truth is, I don't know anyone who isn't haunted by something... or someone. Правда в том, что я не знаю человека, кого бы не мучило что-нибудь... или кто-нибудь.