Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
That means that you can't speak until someone who was present for the jinx says your name, or else you will have very bad luck. Это значит, что ты не можешь говорить, пока кто-нибудь кто присутствовал при сглазе, не назовет твое имя, а не то... с тобой случится большое несчастье.
Is there anybody who can get me out of here and back to Los Angeles tonight? Э, у меня есть вопросик Есть здесь кто-нибудь, кто может забрать меня из этого ада и вернуть в Лос-Анджелес к вечеру?
So, is there going to be anyone at the table who isn't somebody's ex? Слцшай, а будет кто-нибудь, кто вообще ничья бывшая?
(Shouts) Does anybody here know who I am? Anybody? Кто-нибудь здесь знает, кто я такой?
Is there anyone present who would like to speak either on behalf of or in opposition to Nancy Annalyn Casey's request for parole? Есть еще кто-нибудь, кто бы хотел выступить за или против освобождения Нэнси Аннэлин Кейси по УДО?
Ladies and gentlemen, can any one of you tell me a neighbor, a friend, a relative that you know, who became rich by receiving charity? Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность?
So first of all, I'd like to say something about memetics and the theory of memes, and secondly, how this might answer questions about who's out there, if indeed anyone is. Для начала, я немного расскажу о меметике и теории мемов, а потом, как она может ответить на вопросы о том, есть ли действительно кто-нибудь в космосе, кроме нас.
To Sophie Fisher, the woman who paved my way back to Knott's Berry Farm. Кто-нибудь смотрел последний выпуск "Битвы экс-кумиров 80-х"?
But if the Thames mist were to rise as high as Barnet, who'd even know the army was there? Но если туман Темзы достигнет высот Барнета, разве кто-нибудь сможет заметить армию?
Now listen, children... did anyone who took part in the outing hear or see... anything unusual? Вчера на прогулке кто-нибудь из вас слышал или видел... что-нибудь странное?
Was there anyone else in the Land Measurement Office... who was an ex-army man? В Управлении земельных ресурсов был еще кто-нибудь из бывших военных?
I mean, you can't find a guy in prison who says he's guilty. Хоть кто-нибудь из сидящих в тюрьме признает свою вину?
Is there anyone here who will volunteer to show 19 how this will be done? Кто-нибудь хочет показать 19-тому, как это надо делать?
Was it just me or did anyone else see that funny looking bloke who put his face round the tree? Только я или кто-нибудь ещё заметил этого смешного парня, выглядывающего из-за дерева? Да!
I have a friend at the university who can probably translate this. Самый современный метод предсказания судьбы. Кто-нибудь хочет попробовать?
Lessee, anyone would do, anyone who meets the qualifications, let's see... Посмотрим, любой сделал бы это, любой, кто-нибудь без квалификации...
I'm wondering if anyone knew the man who was sitting here with a little girl, or if you had gotten a good look at his face? Мне нужно выяснить, кто-нибудь знал мужчину, который сидел здесь с маленькой девочкой или может, вы рассмотрели его лицо?
Well, isn't there anyone else who can coverfor me tonight? Есть кто-нибудь ещё, кто мог бы заменить меня на сегодня?
I solemnly swear to you that I'll kill anyone who mentions the word "surrender". Всем вам клянусь, Что если кто-нибудь из вас Даже подумает про капитуляцию,
I tried to have them taken down before one of the students in her 9th-grade math class or another teacher found out, or my son, who goes to the same school, saw them. Я пытался их оттуда убрать пока их не увидел кто-нибудь из её девятиклассников, другой учитель или мой сын, который ходит в ту же школу.
Is there anyone else who would like to share a recollection or a memory about Pastor Young? Есть ли кто-нибудь еще, кто хотел бы кто хотел бы поделиться воспоминанием о пасторе Янге?
If any - those of you who are older in the audience know that when I was a child we understood that a child born with a cleft palate was born with what we called mental retardation. Если кто-нибудь... Те из зрителей, кто постарше знают что, например, когда я был маленьким, мы говорили что ребенок, рожденный с закрытым родничком, рождается с тем, что мы называли умственной неполноценностью.
I don't there's anyone in this room who'd say, Well, theright way to start would be, let's make a great seat belt foradults. Я не думаю, что кто-нибудь в этом зале сказал бы: «Нет, правильнее начать так. Сначала сделаем замечательный ременьбезопасности для взрослых,
and who pays attention to {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} the development of my career. Мне нужен кто-нибудь, кто будет работать по 12 часов в день и уделять внимание развитию моей карьеры.
I cannot walk three feet in this place without being accosted by someone who wants a piece of the new Vinnie Chase! Я тут шагу не могу ступить, что кто-нибудь не пристал ко мне с расспросами о новом Винни Чейзе!