| That means that you can't speak until someone who was present for the jinx says your name, or else you will have very bad luck. | Это значит, что ты не можешь говорить, пока кто-нибудь кто присутствовал при сглазе, не назовет твое имя, а не то... с тобой случится большое несчастье. |
| Is there anybody who can get me out of here and back to Los Angeles tonight? | Э, у меня есть вопросик Есть здесь кто-нибудь, кто может забрать меня из этого ада и вернуть в Лос-Анджелес к вечеру? |
| So, is there going to be anyone at the table who isn't somebody's ex? | Слцшай, а будет кто-нибудь, кто вообще ничья бывшая? |
| (Shouts) Does anybody here know who I am? Anybody? | Кто-нибудь здесь знает, кто я такой? |
| Is there anyone present who would like to speak either on behalf of or in opposition to Nancy Annalyn Casey's request for parole? | Есть еще кто-нибудь, кто бы хотел выступить за или против освобождения Нэнси Аннэлин Кейси по УДО? |
| Ladies and gentlemen, can any one of you tell me a neighbor, a friend, a relative that you know, who became rich by receiving charity? | Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность? |
| So first of all, I'd like to say something about memetics and the theory of memes, and secondly, how this might answer questions about who's out there, if indeed anyone is. | Для начала, я немного расскажу о меметике и теории мемов, а потом, как она может ответить на вопросы о том, есть ли действительно кто-нибудь в космосе, кроме нас. |
| To Sophie Fisher, the woman who paved my way back to Knott's Berry Farm. | Кто-нибудь смотрел последний выпуск "Битвы экс-кумиров 80-х"? |
| But if the Thames mist were to rise as high as Barnet, who'd even know the army was there? | Но если туман Темзы достигнет высот Барнета, разве кто-нибудь сможет заметить армию? |
| Now listen, children... did anyone who took part in the outing hear or see... anything unusual? | Вчера на прогулке кто-нибудь из вас слышал или видел... что-нибудь странное? |
| Was there anyone else in the Land Measurement Office... who was an ex-army man? | В Управлении земельных ресурсов был еще кто-нибудь из бывших военных? |
| I mean, you can't find a guy in prison who says he's guilty. | Хоть кто-нибудь из сидящих в тюрьме признает свою вину? |
| Is there anyone here who will volunteer to show 19 how this will be done? | Кто-нибудь хочет показать 19-тому, как это надо делать? |
| Was it just me or did anyone else see that funny looking bloke who put his face round the tree? | Только я или кто-нибудь ещё заметил этого смешного парня, выглядывающего из-за дерева? Да! |
| I have a friend at the university who can probably translate this. | Самый современный метод предсказания судьбы. Кто-нибудь хочет попробовать? |
| Lessee, anyone would do, anyone who meets the qualifications, let's see... | Посмотрим, любой сделал бы это, любой, кто-нибудь без квалификации... |
| I'm wondering if anyone knew the man who was sitting here with a little girl, or if you had gotten a good look at his face? | Мне нужно выяснить, кто-нибудь знал мужчину, который сидел здесь с маленькой девочкой или может, вы рассмотрели его лицо? |
| Well, isn't there anyone else who can coverfor me tonight? | Есть кто-нибудь ещё, кто мог бы заменить меня на сегодня? |
| I solemnly swear to you that I'll kill anyone who mentions the word "surrender". | Всем вам клянусь, Что если кто-нибудь из вас Даже подумает про капитуляцию, |
| I tried to have them taken down before one of the students in her 9th-grade math class or another teacher found out, or my son, who goes to the same school, saw them. | Я пытался их оттуда убрать пока их не увидел кто-нибудь из её девятиклассников, другой учитель или мой сын, который ходит в ту же школу. |
| Is there anyone else who would like to share a recollection or a memory about Pastor Young? | Есть ли кто-нибудь еще, кто хотел бы кто хотел бы поделиться воспоминанием о пасторе Янге? |
| If any - those of you who are older in the audience know that when I was a child we understood that a child born with a cleft palate was born with what we called mental retardation. | Если кто-нибудь... Те из зрителей, кто постарше знают что, например, когда я был маленьким, мы говорили что ребенок, рожденный с закрытым родничком, рождается с тем, что мы называли умственной неполноценностью. |
| I don't there's anyone in this room who'd say, Well, theright way to start would be, let's make a great seat belt foradults. | Я не думаю, что кто-нибудь в этом зале сказал бы: «Нет, правильнее начать так. Сначала сделаем замечательный ременьбезопасности для взрослых, |
| and who pays attention to {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} the development of my career. | Мне нужен кто-нибудь, кто будет работать по 12 часов в день и уделять внимание развитию моей карьеры. |
| I cannot walk three feet in this place without being accosted by someone who wants a piece of the new Vinnie Chase! | Я тут шагу не могу ступить, что кто-нибудь не пристал ко мне с расспросами о новом Винни Чейзе! |