Or who wants to see what happens to bad guys? |
Или же, кто-нибудь хочет увидеть, что происходит с плохими ребятами? |
There's definitely someone here who can help you with that. |
С этим тебе явно кто-нибудь поможет. |
Someone who is healthy and nice. |
Кто-нибудь здоровый, веселый и симпатичный. |
We were hoping one of you might know who it is. |
Мы надеемся, что кто-нибудь из вас знает, с кем. |
The President strongly opposes anyone, within or outside the Administration, who tries to sidetrack that responsibility. |
Президент решительно выступает против того, чтобы кто-нибудь в администрации или вне ее пытался переложить эту ответственность . |
I need to find someone who'll take a big bet. |
Мне нужен кто-нибудь, кто примет большую ставку. |
Anybody who's got Grindr turn it on. |
Кто-нибудь у кого есть Пидорометр, включите его. |
For each one who begins to weep, somewhere else another stops. |
Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
If there's anyone who can understand that... |
Если есть кто-нибудь, кто может это понять... |
Some other guy who's been in the system longer. |
Кто-нибудь, кто дольше меня вертится в системе. |
Lexi needs someone who will tell her the truth. |
Лекси нужен кто-нибудь, кто расскажет ей правду. |
Maybe someone knows someone who knows someone. |
Может, кто-нибудь знает того, кто вам нужен. |
There has to be somebody at the phone company who could process our request. |
Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
Is there anyone who would remember Father Merrin? |
Есть ли, кто-нибудь, Кто помнил отца Меррина. |
We need an expert in here, someone who knows what they're talking about. |
Нам нужен эксперт, кто-нибудь, кто понимает о чем они говорят. |
All you need is someone who believes in you. |
Тебе нужен кто-нибудь, кто поверит в тебя. |
Somebody inside the KGB who you could talk to? |
Кто-нибудь в КГБ, с кем ты мог бы связаться? |
We need someone who lives and breathes this stuff. |
Нам нужен кто-нибудь, кто живет и дышит всем этим. |
I'll see who can put him there. |
Проверю, видел ли его кто-нибудь. |
I hope it's someone with a gun who'll just blow my head off. |
Я надеюсь ко мне подойдет кто-нибудь с ружьем и снесет мне башню. |
And is there someone who could vouch for your whereabouts the entire night? |
Может ли кто-нибудь подтвердить ваше местонахождение на протяжении всей ночи? |
No one who lives in the area saw anyone coming or going. |
Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил. |
The police are talking to everyone who was there to see if anyone saw anything. |
Полиция опрашивает всех, кто был там, чтобы выяснить, видел ли кто-нибудь хоть что-то. |
The team needs someone who understands what you're struggling with. |
Должен быть хоть кто-нибудь, кто понимает, с чем ты борешься. |
Someone who could confirm your story. |
Кто-нибудь, кто может подтвердить вашу историю. |