| Or who wants to see what happens to bad guys? | Или же, кто-нибудь хочет увидеть, что происходит с плохими ребятами? |
| There's definitely someone here who can help you with that. | С этим тебе явно кто-нибудь поможет. |
| Someone who is healthy and nice. | Кто-нибудь здоровый, веселый и симпатичный. |
| We were hoping one of you might know who it is. | Мы надеемся, что кто-нибудь из вас знает, с кем. |
| The President strongly opposes anyone, within or outside the Administration, who tries to sidetrack that responsibility. | Президент решительно выступает против того, чтобы кто-нибудь в администрации или вне ее пытался переложить эту ответственность . |
| I need to find someone who'll take a big bet. | Мне нужен кто-нибудь, кто примет большую ставку. |
| Anybody who's got Grindr turn it on. | Кто-нибудь у кого есть Пидорометр, включите его. |
| For each one who begins to weep, somewhere else another stops. | Если кто-то начинает плакать, где-то кто-нибудь другой прекращает. |
| If there's anyone who can understand that... | Если есть кто-нибудь, кто может это понять... |
| Some other guy who's been in the system longer. | Кто-нибудь, кто дольше меня вертится в системе. |
| Lexi needs someone who will tell her the truth. | Лекси нужен кто-нибудь, кто расскажет ей правду. |
| Maybe someone knows someone who knows someone. | Может, кто-нибудь знает того, кто вам нужен. |
| There has to be somebody at the phone company who could process our request. | Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
| Is there anyone who would remember Father Merrin? | Есть ли, кто-нибудь, Кто помнил отца Меррина. |
| We need an expert in here, someone who knows what they're talking about. | Нам нужен эксперт, кто-нибудь, кто понимает о чем они говорят. |
| All you need is someone who believes in you. | Тебе нужен кто-нибудь, кто поверит в тебя. |
| Somebody inside the KGB who you could talk to? | Кто-нибудь в КГБ, с кем ты мог бы связаться? |
| We need someone who lives and breathes this stuff. | Нам нужен кто-нибудь, кто живет и дышит всем этим. |
| I'll see who can put him there. | Проверю, видел ли его кто-нибудь. |
| I hope it's someone with a gun who'll just blow my head off. | Я надеюсь ко мне подойдет кто-нибудь с ружьем и снесет мне башню. |
| And is there someone who could vouch for your whereabouts the entire night? | Может ли кто-нибудь подтвердить ваше местонахождение на протяжении всей ночи? |
| No one who lives in the area saw anyone coming or going. | Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил. |
| The police are talking to everyone who was there to see if anyone saw anything. | Полиция опрашивает всех, кто был там, чтобы выяснить, видел ли кто-нибудь хоть что-то. |
| The team needs someone who understands what you're struggling with. | Должен быть хоть кто-нибудь, кто понимает, с чем ты борешься. |
| Someone who could confirm your story. | Кто-нибудь, кто может подтвердить вашу историю. |