Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
Is there anyone who can account for where you were on Friday night? Есть ли кто-нибудь, кто может подтвердить, где вы были в пятницу вечером?
Maybe one of you would like to tell me just exactly who you think is in charge here. А теперь, может, кто-нибудь скажет, кого вы тут считаете главным.
Any idea who she's talking about? Кто-нибудь знает о ком идёт речь?
Isn't there anybody who can deal with a housewife? Тут есть кто-нибудь, кто может договорится с этой домохозяйкой?
Is there anybody here who isn't related to everybody else? Есть тут хоть кто-нибудь, кто не повязан со всеми остальными?
And anybody else who doesn't want to be here today, you can get out now, too. Если кто-нибудь ещё не хочет здесь находиться, то добро пожаловать на выход.
So did anyone find out who he is? А кто-нибудь выяснил, кто он такой?
I'm asking you if anyone saw who keyed the car. Я спрашиваю, кто-нибудь видел, кто поцарапал машину?
You aware of any staff who lost their key cards? терял ли кто-нибудь из персонала свои ключ-карты?
So who'd you have in mind? У вас есть кто-нибудь на примете?
I don't know if it was Florindo who killed him, but he is dead. Не знаю я, убил его Флориндо иль кто-нибудь другой, но брат погиб.
So, who gave you the permission to leave? А кто-нибудь из учителей вам разрешал?
Do you have anyone who will offer an ancestral rite for you? У тебя есть кто-нибудь для родового обряда?
Is there anyone who keep cows? А в деревне кто-нибудь коров держит?
Does anyone know anyone who voted for those two shrubs? Кто-нибудь знает кого-то, кто проголосовал за этих двух заморышей?
He needed someone who could diagnose a soft tissue injury from across the street. Ему нужен был кто-нибудь, способный диагностировать поверхностное повреждение кожи при переходе дороги
Anybody know who invented the first transformer? Кто-нибудь знает, кто первым изобрел трансформатор?
Anyone else here who could tell us where Douglas is? Есть еще кто-нибудь, кто может сказать нам, где Дуглас.
Take in your surroundings, because this hellscape is where you will be living until someone tells me who did it. Привыкайте к обстановке, потому, что в этом адском месте вы будете находиться, пока кто-нибудь не скажет мне кто это сделал.
Anyone famous who's in a fix. Кто-нибудь известный, кто находится в затруднительной ситуации
Maria Thompkins. Anybody know who this is? No. А кто такая Мария Томпкинс, кто-нибудь знает?
Anyone who might want to expose her identity? Кто-нибудь, кто мог бы разоблачить её?
Anybody see who lit this van on fire? Кто-нибудь видел, кто поджег этот фургон?
Is there anyone on board who can land this plane? Есть на этом борту кто-нибудь, кто бы мог посадить самолет?
Is there anyone here who didn't kill him? Тут есть кто-нибудь, кто не убивал его?