Is there anyone who can account for where you were on Friday night? |
Есть ли кто-нибудь, кто может подтвердить, где вы были в пятницу вечером? |
Maybe one of you would like to tell me just exactly who you think is in charge here. |
А теперь, может, кто-нибудь скажет, кого вы тут считаете главным. |
Any idea who she's talking about? |
Кто-нибудь знает о ком идёт речь? |
Isn't there anybody who can deal with a housewife? |
Тут есть кто-нибудь, кто может договорится с этой домохозяйкой? |
Is there anybody here who isn't related to everybody else? |
Есть тут хоть кто-нибудь, кто не повязан со всеми остальными? |
And anybody else who doesn't want to be here today, you can get out now, too. |
Если кто-нибудь ещё не хочет здесь находиться, то добро пожаловать на выход. |
So did anyone find out who he is? |
А кто-нибудь выяснил, кто он такой? |
I'm asking you if anyone saw who keyed the car. |
Я спрашиваю, кто-нибудь видел, кто поцарапал машину? |
You aware of any staff who lost their key cards? |
терял ли кто-нибудь из персонала свои ключ-карты? |
So who'd you have in mind? |
У вас есть кто-нибудь на примете? |
I don't know if it was Florindo who killed him, but he is dead. |
Не знаю я, убил его Флориндо иль кто-нибудь другой, но брат погиб. |
So, who gave you the permission to leave? |
А кто-нибудь из учителей вам разрешал? |
Do you have anyone who will offer an ancestral rite for you? |
У тебя есть кто-нибудь для родового обряда? |
Is there anyone who keep cows? |
А в деревне кто-нибудь коров держит? |
Does anyone know anyone who voted for those two shrubs? |
Кто-нибудь знает кого-то, кто проголосовал за этих двух заморышей? |
He needed someone who could diagnose a soft tissue injury from across the street. |
Ему нужен был кто-нибудь, способный диагностировать поверхностное повреждение кожи при переходе дороги |
Anybody know who invented the first transformer? |
Кто-нибудь знает, кто первым изобрел трансформатор? |
Anyone else here who could tell us where Douglas is? |
Есть еще кто-нибудь, кто может сказать нам, где Дуглас. |
Take in your surroundings, because this hellscape is where you will be living until someone tells me who did it. |
Привыкайте к обстановке, потому, что в этом адском месте вы будете находиться, пока кто-нибудь не скажет мне кто это сделал. |
Anyone famous who's in a fix. |
Кто-нибудь известный, кто находится в затруднительной ситуации |
Maria Thompkins. Anybody know who this is? No. |
А кто такая Мария Томпкинс, кто-нибудь знает? |
Anyone who might want to expose her identity? |
Кто-нибудь, кто мог бы разоблачить её? |
Anybody see who lit this van on fire? |
Кто-нибудь видел, кто поджег этот фургон? |
Is there anyone on board who can land this plane? |
Есть на этом борту кто-нибудь, кто бы мог посадить самолет? |
Is there anyone here who didn't kill him? |
Тут есть кто-нибудь, кто не убивал его? |