If anyone's listening, I don't know who you think we are but we're not him. |
Если нас кто-нибудь слушает, я не знаю, кем вы нас считаете, но мы не он. |
Anybody knows the truth about who he is, what he's running from? |
Кто-нибудь знает правду о нем, почему он убегает? |
Can you think of anyone else who might have had access to it? |
Вам приходит на ум кто-нибудь, у кого мог быть доступ к ней? |
Is there anyone who she...? Anyone what? |
Здесь есть кто-нибудь, кто ее... |
Is there anybody who doesn't stand to make a fortune from it calling it a breakthrough? |
А кто-нибудь, кто не сколотил на этом состояние, называет это прорывом? |
Listen, I don't know who you are or how you know about my curse, but if any of these ogres find out I'm... |
Слушай, я не знаю, кто ты такой, и откуда ты знаешь о моём заклятье, но если кто-нибудь из огров узнает, что я... |
Is there anyone else who might harbor a grudge against you or wish you harm in any way? |
Есть ли еще кто-нибудь, кто мог затаить неприязнь против вас? или пожелать вам вреда любыми средствами? |
I mean, is there anyone in this room who isn't positive that Chad is guilty? |
Кто-нибудь в этой комнате желает возразить тому, что Чэд виновен? |
Look. Any of you guys ever know a wrestler who liked to play the harmonica? |
Кто-нибудь из ваших ребят знает борца, который играет на гармонике? |
I would have friends who, like, basically if they want to sleep over, they would have to tell their parents they were sleeping somewhere else. |
Если кто-нибудь из друзей хотел остаться у нас с ночевкой, то родителям говорил, что ночует у кого-нибудь другого. |
Is there anyone who still believes that these gifts of the Taelons come without a price? |
Кто-нибудь из присутствующих еще верит, что за тейлонские дары не придется расплачиваться? |
Would there be someone who could help them with that kind of a thing? |
Кто-нибудь здесь может помочь с чем-то подобным? |
Do y'all know who the new fence is? |
Кто-нибудь из вас знает этого барыгу? |
Is there someone at Town Hall who drives one? |
Кто-нибудь из мэрии ездит на белом универсале? |
I would like to know whether there is anyone sitting here who believes that the occupation of foreign lands does not constitute the most devastating threat to international peace and security. |
Мне хотелось бы знать, считает ли кто-нибудь из сидящих в этом зале, что оккупация иностранных территорий не является самой катастрофической угрозой международному миру и безопасности. |
There's no one who holds a special place in your heart? |
Но хоть кто-нибудь есть на примете? |
And those that you don't, you figure out who to call to figure it out for you. |
А те, которые ты не можешь, сможет сделать кто-нибудь другой. |
Anyone counting days 1 to 90, who would like to share a day count? |
Кто-нибудь считал дни от 1 до 90? Кто-нибудь хочет поделиться? |
And if you, or anyone in your Rogues' gallery goes near any of my friends or family again, I don't care who you tell my identity to. |
Но если ты или кто-нибудь из твоей шайки жуликов снова приблизится к моей семье или друзьям, мне будет плевать, кому ты расскажешь про меня. |
Okay, is there anybody there who can give me a straight answer. |
Ладно, там есть кто-нибудь, кто может точно ответить? |
Can you think of anybody else who would want Michael Reade dead? |
А есть кто-нибудь ещё, кто хотел бы убить Майкла Рида? |
I'm sorry, I don't know who did this, but I doubt it was someone in the study. |
Мне очень жаль, но я не знаю, кто это сделал, но я сомневаюсь, что это был кто-нибудь из испытуемых. |
Have any of you asked him who he's been talking to on his private phone? |
А кто-нибудь поинтересовался с кем он разговаривает по мобильному? |
I thought that someone who loved what I loved could... could one day love me, too. |
Я думал, что кто-нибудь, кто любит то, что люблю я, смог бы однажды полюбить и меня тоже. |
who can actually do this? Anybody try to do this? |
Кто так умеет? Кто-нибудь пробовал? |