Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Who - Кто-нибудь"

Примеры: Who - Кто-нибудь
Could someone who's not me please deal with that? Может кто-нибудь кроме меня с этим разобраться?
Is there anyone who could verify that you were there the whole time? Кто-нибудь может подтвердить, что ты была там всё утро?
Anybody who knows anything, please, please, tell us. Кто-нибудь знает что-нибудь, пожалуйста, пожалуйста, расскажите.
But who ever heard of a solo Thief? Но слышал ли кто-нибудь о воре-одиночке?
Matilda, is there someone who could look after Kathleen for a while? Матильда, кто-нибудь сможет присмотреть за Кэтлин?
You know anybody who was staying with Suzanne? Не знаешь, кто-нибудь мог жить с Сьюзан?
Is there anyone who doesn't like you? Есть ли кто-нибудь, кто тебя не любит?
Does anyone know what happens to sailors who drink rum? Кто-нибудь знает, что случается с матросами, пьющими ром?
I just think it should be based on who earned it, is all. Я просто подумала, что у нас должен быть кто-нибудь опытный.
Is there anyone you knew who didn't have that record? Есть тут кто-нибудь, кто знал людей, не купивших тот альбом?
Mr. Forster, is there someone who was close to Triva? Мистер Форстер, есть кто-нибудь, с кем Трива близко общалась?
Maybe someone who wasn't supposed to be there? Возможно кто-нибудь, кого там не должно было быть?
Can you think of anyone else who might have hated Gluant? У вас есть на примете кто-нибудь, кто мог бы ненавидеть Глюа?
Does anybody remember who was at the station last night when we arrived? Кто-нибудь помнит, кто был в участке вечером, когда мы прибыли?
Someone who knows Vince inside out. Кто-нибудь, кто знает Винса - Мм
Is there anyone else who can help me? Здесь есть кто-нибудь ещё, кто может обслужить меня?
Has anyone checked her phone records to find out who she's talking to? Кто-нибудь проверил ее звонки, с кем она разговаривает?
Is there anyone who isn't plotting your downfall? Есть ли кто-нибудь, кто не планирует свергнуть тебя?
If I find anyone turning away or closing their eyes then that person will join these 26 who are about to die. Если я увижу, что кто-нибудь отвернулся или закрыл глаза, тогда он присоединится к этим 26 и умрет с ними.
Does anybody know who is responsible for this? Кто-нибудь знает, кто это сделал?
"If anyone who slays with a sword then he must - " Если кто-нибудь убивает мечом, он должен...
Is there anyone else who benefits from Clucksten Farms going under? Кто-нибудь еще выигрывает от разорения ферм Клакстенов?
Any of those who've lost children? Кто-нибудь терял детей? Да, две.
Was there anyone who was acting suspicious around you? Кто-нибудь вёл себя подозрительно рядом с тобой?
Is there anyone who can say you are feeling right now? Ну, кто-нибудь может сказать, что собственно чувствует прямо сейчас?