Is there someone who saw the delay in the transmission? |
Кто-нибудь может подтвердить задержку передачи данных? |
Anyone who might want to catch you doing anything improper or even just embarrassing? |
Кто-нибудь, кто хочет поймать вас за чем-то неправильным? или просто неловким? |
Does anyone want to tell me who these guys are? |
Прошу прощения, мне кто-нибудь объяснит, кто эти парни? |
At BAE is someone who look after your children? |
У вае есть кто-нибудь, кто приглядывает за вашими детьми? |
I don't know, but perhaps if you asked a little louder, there might be someone on the moon who could help you. |
Я не знаю, но возможно если будешь спрашивать чуть погромче, кто-нибудь на луне сможет помочь тебе. |
But who would do something so awful? |
Ќо разве мог бы кто-нибудь так чудовищно поступить? |
Is there someone who could pledge the money? |
Есть кто-нибудь, кто смог бы внести деньги? |
Is there anyone who can stay with you right now, ma'am? |
Есть кто-нибудь, кто может остаться с вами, мэм? |
Is there anyone there who's willing to help us? |
Здесь есть кто-нибудь, кто нам поможет? |
Somebody who was here last night saw something. |
Кто-нибудь должен был быть здесь вчера, должен был его увидеть. |
Have you ever heard of someone who eats creamy donuts in the stands? |
Ты вообще когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь на трибунах ел пончики? |
Does anybody know who these kids are? |
Кто-нибудь знает, кто эти дети? |
Does anyone know who won the Super Bowl? |
Кто-нибудь знает, кто выиграл Супер Кубок? |
Find out if someone lately... Delivery... did someone who lived in the house of the grant. |
Выяснить, вдруг кто-нибудь в последнее время делал доставку кому-нибудь, кто жил в доме Грантов. |
Okay, somebody who's not in the middle of a race should probably go talk to her. |
Кто-нибудь, кто не участвует в гонке должен пойти и поговорить с ней. |
Are there nobody out there who wants a boy with unruly hair? |
Разве не найдется хоть кто-нибудь, кто захочет взять мальчика с прямыми волосами? |
Is there anyone here who will salvage our honor? |
Здесь есть кто-нибудь, кто спасёт наше достоинство? |
Somebody might come along who actually deserves our help, Matthew, |
Может кто-нибудь появиться, кто действительно заслуживает нашей помощи, Мэтью. |
I don't think anybody who had a child ever thought |
Не думаю, что кто-нибудь их тех, кто имеет детей, хоть раз подумал: |
Do you got someone who can sell the boat? |
У тебя есть кто-нибудь, кто может продать лодку? |
It's nothing personal, but I want it to be someone who's not inside this incestuous little playgroup. |
Но я хочу, чтобы это был кто-нибудь кто не состоит в нашей тесной компашке. |
Is there anyone here today who happens to like chocolate? |
Есть здесь кто-нибудь, кто любит шоколад? |
Can you think of anyone else who can stand Luis other than me? |
Ты думаешь, кроме меня кто-нибудь может вытерпеть Луиса? |
Is there anyone who can vouch for you? |
Есть у тебя кто-нибудь, кто может поручиться за тебя? |
Charlie, is there someone who can take us down there? |
Чарли, есть кто-нибудь, кто может спуститься с нами? |