| There's very little hope for these refugees, refugees who can only wonder who, if anyone, will help. | У этих беженцев очень мало шансов, ведь они могут лишь гадать, есть ли кто-нибудь, готовый оказать им помощь. |
| Who? Some passer-by, doesn't matter who. | Кто-нибудь из прохожих, неважно кто. |
| Who knows, maybe at that time somebody who knew me would be still alive. | Может оказаться, кто-нибудь из тех, кто меня знал, окажется жив, скажите им, что скрипку я не крал... |
| I want somebody who works a 12-hour day and who pays attention to the development of my career. | Мне нужен кто-нибудь, кто будет работать по 12 часов в день и уделять внимание развитию моей карьеры. |
| If somebody was sick in the third floor stairwell that's who we would be talking about. | Если бы кто-нибудь заболел на лестничной площадке третьего этаже, мы бы тогда говорили о нем. |
| Anybody who wants to come with me, this is your last chance to get out. | Если кто-нибудь хочет поехать с нами, это ваш последний шанс. |
| I deserve someone who really loves me. | Пришло время, чтобы кто-нибудь полюбил меня по-настоящему. |
| Let me know who from the AIC makes a move and when. | Дай знать, если кто-нибудь из УРЦ сделает ход и когда. |
| See if you can find anyone who was in earshot the last couple of days. | Проверь, был ли кто-нибудь в пределах слышимости выстрела последние пару дней. |
| If only there was just one person who could give me a hand. | Если бы хоть кто-нибудь мог мне помочь. |
| Be careful who catches you in here. | Осторожней, а то кто-нибудь застанет тебя здесь. |
| We're waitin' to see on who gets sick. | Мы ждем, пока кто-нибудь не заболеет. |
| I'm sure there's someone at UNM who can do that. | Я уверен что кто-нибудь в Университете Нью-Мексико может это сделать. |
| Someone who knows what they're talking about, and quietly. | Кто-нибудь, кто знает, о чём идёт речь. |
| And somebody find out who the hell Rich Purnell is! | И кто-нибудь, узнайте что это за чёрт - Рич Пурнелл! |
| Somebody willing to scam people, who also had a grudge against Joy. | Кто-нибудь готовый облопошить людей, кто так же имел "зуб" на Джой. |
| Anyone who isn't dead to me? | Кто-нибудь, из тех кто не мёртв для меня? |
| If anyone knows who it is, it's your duty to turn it in. | Если кто-нибудь знает, кто это, ваша обязанность сказать. |
| Is there anyone who hasn't slept with that woman? | Здесь есть хоть кто-нибудь, кто не спал с этой женщиной? |
| Anyone powerful or respectable who suddenly changed... or exploded? | Кто-нибудь властный и респектабельный, который изменился в последнее время или взорвался? |
| Well someone better find him or we'll have to answer to you know who. | Ну пусть кто-нибудь найдёт его, или мы будем отвечать перед сами знаете кем. |
| That's why I suggest that the article be written by someone who didn't know Massigny. | Вот почему я предложил, чтобы статью написал кто-нибудь другой, кто не знал Массиньи. |
| I guess someone should be here who knows how to use the Dragon Eye correctly. | Должен же здесь быть кто-нибудь, умеющий правильно обращаться с Драконьим Глазом. |
| I don't know anybody who lost more than you. | Ты потеряла больше, чем кто-нибудь. |
| But we wanted to find out who, if anyone, had stepped into his place. | Но мы хотели выяснить, занял ли кто-нибудь его место. |