| If he was a regular in Boylan Plaza, someone there must know who he is. | Если он регулярно бывал в Бойлан Плаза, кто-нибудь там должен его знать. |
| I just have a woman at home who might not appreciate somebody else's lips wrapped around my monkey. | Просто дома меня ждёт женщина, которая не одобрит, если кто-нибудь посягнет на моего бойца. |
| Someone who'll caress you when you're down. | Кто-нибудь, кто тебя приласкает, когда тебе плохо, понимаешь? |
| And who knows, amongst all those noblemen someone might notice you... | В конце концов, кто его знает... не заметит ли тебя кто-нибудь из многочисленного панства... |
| I mean, anybody who knows anything about anything would think this is a huge deal. | То есть кто-нибудь, кто знает что-нибудь о чем-нибудь посчитает это здоровенным событием. |
| Anyone who could make a difference. | Кто-нибудь, кто смог бы переломить ситуацию. |
| I mean, who knows, maybe someone else will hate it. | Кто знает, может кто-нибудь ещё её возненавидит. |
| Is there anyone here aside from my friend Yusuf who cannot... | Есть здесь кто-нибудь кроме моего друга Юсуфа, кто не может... |
| There must be someone in the whole world who knows where she lives. | В мирё должён быть кто-нибудь, кто знаёт, гдё она живёт. |
| But if somebody comes who can pay cash, out you go. | Но если придет кто-нибудь с наличными, я вас выставлю. |
| If anybody knows who these guys are, it'll be somebody in there. | Если кто-нибудь знает, кто эти парни, то это кто-то оттуда. |
| And someone please find out who the opposition is. | И кто-нибудь, пожалуйста, узнайте, кто в оппозиции. |
| I really hope you have someone at home who can help you through this. | Надеюсь у тебя есть кто-нибудь дома, кто поможет тебе пережить это. |
| Well, when you do find out who he was, make sure someone tells his family. | Когда вы выясните, кто он такой, проследите, чтобы кто-нибудь сообщил его семье. |
| Someone who won't get bored of telling you you'll get killed. | Кто-нибудь, кому будет не скучно говорить тебе, что тебя убьют. |
| Is there anyone who would like to... | Есть кто-нибудь, кто хотел бы... |
| If you can't remember who you were with, maybe someone at the hotel does. | Если вы не помните, с кем вы были, может в отеле кто-нибудь вспомнит. |
| Was there anyone with you who can confirm this? | Был ли там с вами кто-нибудь, кто может подтвердить это? |
| Someone who can make money with a bar that has no customers and zero charm. | Кто-нибудь, кто может заработать на баре без посетителей, не имея харизмы. |
| I could really use somebody who knows the layout of Howdy's. | Мне бы очень помог кто-нибудь, кто знает схему расположения магазина. |
| Someone who might know more about what was happening in her life? | Кто-нибудь, кто может знать больше о том, что происходило в её жизни? |
| But if someone arrived who could point the difference... | Но если приедет кто-нибудь, кто сможет заподозрить неладное... |
| Someone there has to know who she is. | Кто-нибудь должен знать, кто она. |
| Someone she put away, someone who wants attention, maybe random. | Кто-нибудь, кого она посадила Тот, кто хочет привлечь внимание, а может и случайно. |
| I'm sure there's someone at UNM who can do that. | Уверен, в университете Нью-Мексико кто-нибудь сможет это сделать. |