| Who do you people think you are? | Кто-нибудь из вас думает о людях? |
| Who in the Security Council can we get to help stall? | Кто-нибудь в Совете Безопасности ООН может помочь? |
| Who'd care to pick up where we left off? | Кто-нибудь хочет выступить на нашем последнем заседании? |
| Who knows where this Farquaad guy is? | Кто-нибудь знает где найти этого Форквода? |
| Yes, no matter who we are, we all experience moments of dread... When we ask ourselves, will anyone believe I'm innocent? | Да, не важно, кто мы, мы все испытываем мгновения страха... когда мы спрашиваем себя, поверит ли кто-нибудь, что я невиновна? |
| You know, you're everybody's best friend as long as the cash is rolling in, but the second... the second somebody takes a loss, guess who they're pointing the finger at? | Знаешь, ты лучший друг для многих, пока ты осыпаешь их деньгами, но как только... как только кто-нибудь терпит неудачу, угадай в кого все тычут пальцем? |
| And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves! | И когда кто-нибудь пытается нанести ущерб духу моего СА... то СА не будет уязвлен... но те кто причиняет этот ущерб... навредят лишь самим себе! |
| Who needs a partner, somebody as bold as him. | Ему нужен партнер, кто-нибудь такой же дерзкий, как и он. |
| Who would spend their lives in jail if anyone ever found this place. | Кто бы провел свою жизнь в тюрьме если бы кто-нибудь нашел это место. |
| Who's got a question about science? | У кого есть вопрос о науке? Кто-нибудь? |
| Who's carrying your books for you now? | У тебя кто-нибудь есть? - Никого. |
| Has Anyone Who Works At The Nursing Home Hurt You In Any Way? | Кто-нибудь кто работает в доме престарелых мог вас поранить? |
| Listen, if someone who knew the future pointed out a child to you and told you that that child would grow up totally evil, to be a ruthless dictator who would destroy millions of lives, could you then kill that child? | Слушайте, если бы кто-нибудь, кто знает будущее, показал бы вам ребенка и сказал, что этот ребенок вырастет воплощением зла, безжалостным диктатором, который уничтожит миллионы жизней, смогли бы вы убить этого ребенка? |
| Is it possible that this money could get stolen by someone else, someone who maybe came to your house too? | А существует ли возможность, что эти деньги мог украсть кто-нибудь другой? Приходил ли кто-нибудь ещё в ваш дом? |
| Who am I? Please, somebody tell me. | Пожалуйста, скажите мне, кто-нибудь. |
| Who here has seen The Blind Side with Sandy Bullock? | Кто-нибудь смотрел Невидимую Сторону с Сандрой Буллок? |
| Who still makes weapons like this? | Кто-нибудь до сих пор делает такие? |
| Who wants to run lines with me? | Кто-нибудь хочет почитать реплики со мной? |
| Who can tell me what the Monroe Doctrine was? | Кто-нибудь может мне сказать, о чём была доктрина Монро? |
| Who is experienced with sick and injured people? | Кто-нибудь умеет обращаться с больными и ранеными? |
| Be honest, Who here has read it? | Только честно, кто-нибудь здесь читал её? |
| Who knows what he just did there? | Кто-нибудь знает, что сейчас произошло? |
| Who else is there besides you? | А разве помимо тебя кто-нибудь есть? |
| Who knows why that didn't work? | Кто-нибудь знает, почему это не работает? |
| Who else saw you come in? | Кто-нибудь видел, как вы вошли? |