| You still owe Dal Gun money. | Вы же до сих пор должны денег О Даль Гону. |
| Fear is not what you owe me. | Страх - не то, что вы должны мне. |
| You owe Market Security $750,000. | Вы должны "Маркет Секьюрити" $750.000. |
| You guys owe me a paycheck anyways. | В любом случае, ребята, вы должны мне деньги. |
| And you still owe me wages. | И вы до сих пор должны мне жалованье. |
| You owe me nothing but your company this afternoon. | Вы не должны мне ничего, только компанию на этот вечер. |
| Mr. Shioma wants what you owe him. | Мистер Шиома хочет получить, то что вы ему должны. |
| There are things that they owe us and there are things that we owe them. | Есть вещи, которые они должны нам, и вещи, которые мы должны им. |
| We still owe you five bucks. | Мы еще тебе должны 5 долларов. |
| Two hundred twenty-five dollar you owe me. | Вы должны мне двести двадцать пять долларов. |
| You owe me nothing, Counselor. | Вы мне ничего не должны, адвокат. |
| You owe us that, Mr. Lyman. | Вы должны нам это, мистер Лайман. |
| What we really owe that union is the truth. | Что мы действительно должны профсоюзу, так это правду. |
| And a lot of people owe me wedding gifts. | И многие должны будут мне свадебные подарки. |
| You still owe me a lot of money. | И вы до сих пор должны мне крупную сумму. |
| Sir, you owe me 20 suicides. | Сэр, вы должны мне 20 челноков. |
| Our hearts go out to the Bowen children, but the Biltmans don't owe them anything. | Мы искренне сочувствуем детям Боуэн, но Билтманы ничего им не должны. |
| You owe no one any explanations, Miss Rohan. | Вы никому ничего не должны объяснять, мисс Роэн. |
| We don't owe the Romans anything, Mum. | Мы ничего не должны римлянам, мама. |
| You owe your partner Fleury 60.000 Francs damages! | Вы должны своему партнеру Флери 60.000 франков в качестве возмещения ущерба! |
| But you will still owe me five. | Но вы всё ещё должны мне пять. |
| Once we get to Vermont, I'll send whatever we owe. | Когда мы доберемся до Вермонта, я вышлю вам все, что мы должны. |
| What about the money they owe? | ј как насчЄт денег, которые они должны? |
| Sweetheart, your father and I think we owe you an apology. | Милая, мы с папой думаем, что должны извиниться. |
| As of now, you owe me... well, 93 grand. | Так, сейчас вы должны мне 93 тысячи. |