| Then you owe it to him to let him know how inadequate he is. | Тогда вы должны сказать ему о его недостатках. |
| You owe me a little respect. | Вы должны хотя бы немного меня уважать. |
| We owe it to him to give her a chance. | Мы в долгу перед ним и должны дать ей шанс. |
| Looks like we owe you an apology, Mrs. Stevensby. | Похоже, мы должны принести свои извинения, миссис Стивенсби. |
| People that owe me money, people I owe money to... | Люди, которые должны денег мне, люди, которым я должен денег. |
| We don't owe anybody a single dime. | Мы больше не должны никому ни цента. |
| I was going to pop in this afternoon to pick up that cheque you owe me. | Миссис Радд. Я собиралась заглянуть к вам днём, чтобы получить по чеку то, что вы мне должны. |
| You owe them more than an apology. | Вы должны им больше, чем извинения. |
| You, sir, owe me a dinner. | Вы, сэр, должны мне ужин. |
| Either that's you, or you still owe Mr. Linderman $50,000. | Или это вы, или вы всё ещё должны мистеру Линдерману 50 тысяч долларов. |
| I always wait for you, you already owe me two thousand... | Вы мне уже две тысячи должны... |
| You owe a lot of people a lot of money. | Вы должны много денег многим людям. |
| Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses. | Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов. |
| By the way, you still owe me a cripple. | Кстати, вы еще должны мне калеку. |
| Well, it sounds like we owe the coach an apology. | Что же, значит, мы должны извиниться перед тренером. |
| You still owe me a story. | Вы все ещё должны мне историю. |
| I guess now you girls owe me. | Полагаю, теперь вы мне должны. |
| You still owe the drug dealers, but you told them how to get a much bigger payday. | Вы по-прежнему должны наркоторговцам, но вы рассказываете им, как получить действительно большой куш. |
| So, the three boys that owe Beaver the money all have alibis. | Так, три парня что должны Бобру деньги все имеют алиби. |
| We owe it to Niles to give her a chance. | Она нравится Найлсу, и мы должны дать ей шанс. |
| I think that you owe these guys money, so they killed Marshall. | Я думаю, вы должны этим парням деньги, поэтому они убили Маршалла. |
| But, Mr. Cantwell, you owe me for the soup. | Но, мистер Кантвелл, вы должны мне за суп. |
| I guess we owe you a "thanks," Roger. | Я думаю, мы должны поблагодарить тебя, Роджер. |
| Even if you're selling it, you still owe us 500, 000 lire. | Вы хотите ее продать, но это не освобождает вас от уплаты пятисот тысяч лир, которые вы должны. |
| I think we owe you nothing less. | Думаю, мы должны так же отнестись и к вам. |