Let's just figure out what you guys owe each other. |
Давайте выясним, сколько вы, ребята, должны друг другу. |
They say we owe them money. |
Говорят, мы должны им денег. |
Let's work out what we owe you. |
Давайте посмотрим, что мы вам должны. |
We owe Ling our best efforts. |
Мы должны предоставить Линг самое лучшее обслуживание. |
So maybe we do owe him one more job. |
Поэтому, может мы не должны делать для него ещё работу. |
Captain, I think that you and I owe each other a conversation. |
Капитан, я думаю, что мы должны побеседовать. |
They don't owe me anything, Eyüp. |
Они ничего не должны мне, Юп. |
As of today, you owe my client $24,000 plus attorney fees. |
На сегодняшний день, вы должны моему клиенту $ 24000 плюс судебные издержки. |
You owe me $2.40 for taxis, including the tip. |
Вы должны мне 2 доллара 40 центов за такси, включая чаевые. |
Sure, I guess we owe you. |
Конечно, полагаю, мы тебе должны. |
She said you owe her a favour. |
Она сказала, что вы ей должны услугу. |
I figure we owe him that much for the beer. |
Думаю, мы ему должны за пиво. |
You owe me that, at least. |
Как минимум, это вы мне должны. |
You don't owe me 100 quid. |
Вы не должны мне 100 фунтов. |
We owe him money, and that's it. |
Мы должны ему денег, вот и всё. |
That's all we owe him. |
Это всё, что мы должны ему. |
I know that you owe Wade money. |
Я знаю, что вы должны Уэйду деньги. |
We all owe each other in the end. |
Мы все в итоге должны друг другу. |
You, sir, owe me one new hat. |
Вы, господин мой, должны мне новую шляпу. |
I think you owe her a little more. |
Думаю, вы должны уделять ей несколько больше. |
That's what we owe Jackie Peyton. |
Вот что мы должны Джеки Пейтон. |
We owe you an apology, Pastor Mike. |
Мы должны извиниться, пастор Майк. |
Because now they all owe me. |
Потому, что теперь они мне должны. |
You still owe me 50 dollars. |
Вы еще должны мне 50 долларов. |
I believe you owe me a dance, miss Gilbert. |
Мне кажется, вы должны мне танец, мисс Гилберт. |