Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Owe - Должны"

Примеры: Owe - Должны
Can you find out how much we owe her? Ты можешь узнать, сколько мы ей должны?
If they say you owe us this much money in taxes, they just deduct it out of your chip digitally. Если они заявят, что вы должны им такую-то сумму налога, они просто снимут её с чипа в цифровой форме.
"we owe it to ourselves to keep moving forward." Мы должны это сделать сами, чтобы двигаться дальше.
You still owe me ten bob from the Cup Final and they haven't played that in years. Вы до сих пор должны мне 10 шиллингов после финала Кубка, а его столько лет не проводили.
No, that's what you'd owe me and my billable hours if I was on the clock today. Нет, это вы должны мне и за моё время, если я бы сегодня работал.
I just think we owe him a few words. That's all. Мы должны сказать о нем пару слов.
You owe it to him to work it out. Вы должны уладить всё с его матерью.
He figures we owe him $10,000, we have to resolve it. Он цифры мы обязаны ему $ 10000, мы должны решить.
The money you stand to make from taking over my company Means that you owe me board membership to your firm. Деньги, которые вы начали делать на моей компании, должны обеспечить мне почетное членство в вашей фирме.
But you have to believe me, pretty much everything that is good in my life now, I owe to Frank Henderson. Но вы должны мне поверить, практически всем в своей жизни я обязан Фрэнку Хендерсону.
If we owe them anything, it's to make sure of that. И раз уж мы в долгу перед этими людьми, то должны это доказать.
You know, I do feel like we owe the guy an apology. У меня такое чувство, что мы должны перед ним извиниться.
Actually I was thinking more like we'd cover half his deductible, which means you'd only owe $16,000. Вообще то, я больше склонялся к тому что Мы покроем половину его издержек Это значит, что вы должны только 16000$.
Which brings me to my next question: Everyone always owes you one, but Keith says you owe him one. Что приводит меня к следующему вопросу: тебе все что-то должны, но Кит сказал, что ты должен ему.
And you owe someone $43.65. И вы кое-кому должны $43,65.
The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, but Lannisters always pay their debts. Ланнистеры должны Железному банку очень солидную сумму, но Ланнистеры всегда платят свои долги.
But you don't owe them anything. но вы им ничего не должны.
There's a 5% chance. We-we owe him... У него 5%-ные шансы, мы должны...
Do we owe money to them? Что такое? - Мы им должны?
Did I mention you owe me 50 bucks? Я упоминал, что Вы должны мне 50 долларов?
OK, we've only got 18 quid, so we have to owe you the rest. Ладно, у нас только 18 фунтов, остальное будем вам должны.
Anyhow, look, what do we owe you? Так, сколько мы вам должны?
Did you forget what you owe us, Chet? Вы забыли, что вы нам должны, Чет?
You both die, your daughters will owe me if it means I've got to put them on the street to collect it. Умрете оба - мне должны ваши дочери, даже если им придется идти на панель.
Member States owe it to posterity to adopt a firm commitment to the provisions of the Charter and not to undermine the credibility of our common Organization. Перед лицом будущих поколений государства-члены должны занять твердую позицию приверженности положениям Устава и не подрывать доверия к нашей Организации.