Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Owe - Должны"

Примеры: Owe - Должны
How much to we owe you, Doctor? Сколько мы вам должны, доктор?
"You owe me a kiss, Mitzi." "Вы должны мне поцелуй, Митци."
If working entrepreneurs, better start counting the benefits from the beginning, because if you owe taxes, penalties will be charged double. Если рабочая предприниматели, лучше начать подсчет выгоды от начала, потому что если вы должны налоги, штрафы будут сняты два раза.
Why give them money, when they owe me so much? С какой стати я должна давать им денег, когда они мне и так много должны?
We owe you for the other night! Мы должны тебе за прошлую ночку!
See, I'm beginning to think That colby and david owe you a burrito; Three kinds of cheese. Да, я начинаю думать, что Колби и Дэвид должны тебе бурито. с тремя видами сыра.
You owe me another ten bucks. Вы должны мне 10 баксов - Прекрасная Франция
How much do we owe you? -$300 plus $50 interest. Сколько мы тебе должны? - Триста долларов и еще полсотни -проценты.
We àre here on behàlf of Zin, to collect moneó you owe her. Мы пришли от имени Зин, чтобы забрать деньги, которые вы ей должны.
Lewis: You girls all owe me! Девочки, вы все должны мне!
W-we owe the research facility $786. Мы должны исследовательскому центру 786 долларов.
Where's the money you owe me? Где деньги, которые вы мне должны?
You know Zen, these people owe your mum lots of money. ты знаешь Зен, что эти люди должны твоей маме много денег.
You men owe me a new pair of slippers! Ваши солдаты должны мне новую пару туфель!
Don't you think you owe me an explanation? Думаю, Вы должны мне объяснить кое-что.
Who it that thinks we owe them something? Кто считает, что мы им что-то должны?
You and Ness both owe me, smoothie. Вы с Нессом мне должны, солнце.
The people of the Middle East deserve peace and justice, and we in the international community owe them our strong leadership and support. Люди Ближнего Востока заслуживают мира и справедливости, а мы, международное сообщество, должны оказать им поддержку и обеспечить сильное руководство.
And, not to sound too cynical, but it burns off the hours we owe the pro bono consortium. И, не хочу показаться излишне циничной, но тогда сгорает время, которое мы должны предоставить на общественных началах.
Not me, it means you still owe me a date. Вы всего лишь должны ужин в ресторане.
How much do we owe for the tea? А сколько мы должны за чай?
Matt's that friend since childhood That you start dating because you owe it to yourselves to see if you can be more. Мэтт - друг детства, с которым ты начинаешь встречаться, потому что вы должны попробовать, и узнать, может ли у вас получиться что-то большее.
I cannot wait to tell these people that you and the state of Hawaii owe them a new door. Не могу дождаться, чтобы сказать этим людям, что ты и штат Гавайи должны им новую дверь.
I mean, Jason wants me to expand to the West Coast, sure, but you already owe me. То есть Джейсон хочет, чтобы я расширил бизнес до Западного побережья, но вы уже должны мне.
She said your text woke her up, your cellphone is off, and you owe her a latte. Сказала, что ваше сообщение её разбудило, телефон вы не берете и должны ей за это латте.