| How much to we owe you, Doctor? | Сколько мы вам должны, доктор? |
| "You owe me a kiss, Mitzi." | "Вы должны мне поцелуй, Митци." |
| If working entrepreneurs, better start counting the benefits from the beginning, because if you owe taxes, penalties will be charged double. | Если рабочая предприниматели, лучше начать подсчет выгоды от начала, потому что если вы должны налоги, штрафы будут сняты два раза. |
| Why give them money, when they owe me so much? | С какой стати я должна давать им денег, когда они мне и так много должны? |
| We owe you for the other night! | Мы должны тебе за прошлую ночку! |
| See, I'm beginning to think That colby and david owe you a burrito; Three kinds of cheese. | Да, я начинаю думать, что Колби и Дэвид должны тебе бурито. с тремя видами сыра. |
| You owe me another ten bucks. | Вы должны мне 10 баксов - Прекрасная Франция |
| How much do we owe you? -$300 plus $50 interest. | Сколько мы тебе должны? - Триста долларов и еще полсотни -проценты. |
| We àre here on behàlf of Zin, to collect moneó you owe her. | Мы пришли от имени Зин, чтобы забрать деньги, которые вы ей должны. |
| Lewis: You girls all owe me! | Девочки, вы все должны мне! |
| W-we owe the research facility $786. | Мы должны исследовательскому центру 786 долларов. |
| Where's the money you owe me? | Где деньги, которые вы мне должны? |
| You know Zen, these people owe your mum lots of money. | ты знаешь Зен, что эти люди должны твоей маме много денег. |
| You men owe me a new pair of slippers! | Ваши солдаты должны мне новую пару туфель! |
| Don't you think you owe me an explanation? | Думаю, Вы должны мне объяснить кое-что. |
| Who it that thinks we owe them something? | Кто считает, что мы им что-то должны? |
| You and Ness both owe me, smoothie. | Вы с Нессом мне должны, солнце. |
| The people of the Middle East deserve peace and justice, and we in the international community owe them our strong leadership and support. | Люди Ближнего Востока заслуживают мира и справедливости, а мы, международное сообщество, должны оказать им поддержку и обеспечить сильное руководство. |
| And, not to sound too cynical, but it burns off the hours we owe the pro bono consortium. | И, не хочу показаться излишне циничной, но тогда сгорает время, которое мы должны предоставить на общественных началах. |
| Not me, it means you still owe me a date. | Вы всего лишь должны ужин в ресторане. |
| How much do we owe for the tea? | А сколько мы должны за чай? |
| Matt's that friend since childhood That you start dating because you owe it to yourselves to see if you can be more. | Мэтт - друг детства, с которым ты начинаешь встречаться, потому что вы должны попробовать, и узнать, может ли у вас получиться что-то большее. |
| I cannot wait to tell these people that you and the state of Hawaii owe them a new door. | Не могу дождаться, чтобы сказать этим людям, что ты и штат Гавайи должны им новую дверь. |
| I mean, Jason wants me to expand to the West Coast, sure, but you already owe me. | То есть Джейсон хочет, чтобы я расширил бизнес до Западного побережья, но вы уже должны мне. |
| She said your text woke her up, your cellphone is off, and you owe her a latte. | Сказала, что ваше сообщение её разбудило, телефон вы не берете и должны ей за это латте. |