| You only owe me 15, I have no change. | Вы должны мне пятнадцать, и у меня нет сдачи. |
| Mr. Mclvers, I believe you owe me for one bottle of whiskey. | Мистер Макалверс, вы должны мне за бутылку виски. |
| Which means you'd only owe $16,000. | И тогда вы будете должны только 16000 долларов. |
| First rule: don't kill the people who owe you money. | Первое правило: не убивать людей, которые должны тебе деньги. |
| You owe me a favor... you alone. | Вы должны мне услугу... только вы. |
| And extrapolating, tomorrow you'll owe just shy of $1 million. | И экстраполируя, завтра вы будете должны, просто скромненький 1$ миллион. |
| I figure we owe him that much for the beer. | И, мне кажется, мы должны его отблагодарить за пиво. |
| I want what you owe me. | Я хочу то что вы мне должны. |
| In other words, marshal, you owe me $200. | Другими словами, маршал, вы должны мне 200 долларов. |
| You both owe me a dollar. | Вы обе должны мне по доллару. |
| All of you owe him something. | Вы все как будто ему что-то должны. |
| No matter what she did in the past, we owe her our thanks now. | Не важно, что она совершила в прошлом, сейчас мы все должны её благодарить. |
| We still owe you five dollars. | Мы еще тебе должны 5 долларов. |
| Well, guess we owe you kids thanks. | Я, думаю, мы вам должны сказать спасибо. |
| By the way, you still owe me a cripple. | Кстати, вы еще должны свести меня с калекой. |
| What about the money you owe me? | А как насчет денег, которые вы мне должны? |
| Then you owe me a shilling, for not trying. | Тогда вы должны мне шиллинг за отказ. |
| Well, I guess we owe you our gratitude. | Ну, думаю, мы должны благодарить вас. |
| You still owe me for Harry Potter. | Вы должны мне за Гарри Поттера. |
| No, you owe Slim Hopkins $96,000. | Это Слиму Хопкинсу вы должны 96 тысяч. |
| We owe Arlin and Vee a dinner. | Мы должны пригласить на ужин Арлин и Ви. |
| We really owe your brother a fruit basket. | Мы действительно должны твоему брату корзинку с фруктами. |
| Looks like you and Wong owe me a Charleston Chew. | Кажется, ты и Вонг должны мне шоколадку. |
| They owe me lots of money, you know. | Они должны мне много денег, Вы знаете. |
| Because of don't owe anything to anybody. | Поэтому мы ничего никому не должны. |