Английский - русский
Перевод слова Owe
Вариант перевода Должны

Примеры в контексте "Owe - Должны"

Примеры: Owe - Должны
All countries must pay what they owe, and expenses should be shared fairly. Все страны должны погасить свою задолженность, и расходы должны справедливо распределяться.
We owe this first and foremost to the numerous victims. Прежде всего мы должны добиться этого в интересах многочисленных жертв.
We owe respect to their memory and gratitude to the French authorities. Мы должны почтить их память и выразить признательность французским властям.
We owe a particular debt of gratitude to the donor community for its assistance to Afghanistan. Мы должны выразить особую благодарность сообществу доноров за его помощь Афганистану.
We owe it to future will be our contribution to posterity. Мы должны это сделать в интересах будущих поколений.
Better still, they don't owe anything to Georgia's old power brokers. Что еще лучше, они ничего не должны старой власти Грузии.
When people owe me money, I'm ruthless. Когда мне должны деньги, я беспощаден.
If I hear them, you owe me a lap. Когда я их слышу, вы должны мне круг.
He got us this far - we owe him. Он нам помог, мы должны...
You already owe me a substantial amount of money. Вы уже мне должны солидную сумму денег.
Maybe he's realised we don't owe him and returned the money. Может быть, он понял, что мы не должны ему и вернули деньги.
She worked for us; we owe her that. Она столько сделала для нас, мы ей должны.
We don't owe her squat. Ни черта мы ей не должны.
We owe it to your father to do this right. Мы должны сделать всё правильно во имя твоего отца.
I'm afraid we owe you an apology, Mr. Hassan. Боюсь, мы должны извиниться, мистер Хасан.
But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. Но вы должны демонстрировать не страх, м-р Лаундс.
In related news, we owe Debbie in ATT Compliance a box of cronuts. За что мы должны Дебби из техотдела коробку пончиков.
We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara. Сойдёмся на деньгах, которые вы мне должны и распрощаемся.
Both sides owe each other an open and honest dialogue to help realize this outcome. Обе стороны должны предоставить друг другу возможность открытого и честного диалога, чтобы достичь этой цели.
This we owe to our children and grandchildren. Мы должны сделать это ради наших детей и внуков.
All of us owe it to ourselves and to succeeding generations. Все мы должны сделать это ради себя и ради будущих поколений.
We owe that to the people of Somalia. Мы должны сделать это ради народа Сомали.
The first aspect raised was the need to identify who might owe such duties. Первый затронутый аспект касался выявления тех лиц, которые должны исполнять такие обязанности.
We in Ireland owe a debt of gratitude to all in the international community who lent their support to our search for peace. Мы в Ирландии должны выразить признательность всему международному сообществу за его поддержку наших усилий, направленных на поиск мира.
You owe me quite a lot. Но вы уже довольно много мне должны.