You owe it to your partner, make him rich. |
Вы должны своему партнеру, так сделайте его богатым. |
You owe me swear when I die, I say to my brother. |
Вы мне должны поклясться, что когда я умру, вы все расскажете моему брату. |
I think you owe us some apples. |
Думаю, вы должны нам яблоки. |
You owe her more than that. |
Вы должны ей больше, чем это. |
Let me guess, we owe you money. |
Дайте угадаю, мы должны вам денег. |
I really don't think we owe you anything. |
Я правда не думаю, что мы тебе что-то должны. |
Now I believe you owe me an apology, Ms. Brown. |
Теперь я считаю, вы должны извиниться, мисс Браун. |
Don't owe you squat, Bats. |
Мы тебе ничего не должны Бэтмен. |
Looks like we owe will an apology. |
Похоже, мы должны Уиллу извинение. |
That isn't a quarter of what they owe. |
Это же меньше четверти того, что они нам должны. |
We owe it to the baby to at least explore the option. |
Ради ребёнка мы должны хотя бы изучить этот вариант. |
You owe me 1 2 dollars and five cents. |
Вы должны мне 1 2 долларов и 5 центов. |
You don't owe me anything, Mr. Reese. |
Вы ничего мне не должны, мистер Риз. |
Well, we owe it to George to see if we can prove it wrong. |
Ради Джорджа мы должны попытаться доказать, что это не так. |
They were there working on our behalf, and we owe them justice at least. |
Они работали от нашего имени, и мы должны по меньшей мере требовать в отношении них справедливости. |
You owe it to him to be worthy of such devotion. |
И вы должны быть достойны такой преданности. |
You owe me more that 2,000 Fr. |
Вы должны мне более чем 2.000 франков. |
You owe it to yourself to come to Vegas. |
ы должны сделать это ради себ€, чтобы приехать в Ћас-егас. |
We all owe Haiti our commitment to nurturing its growth by building those institutions necessary for a sustainable nation State. |
Мы все в долгу перед Гаити и должны содействовать его росту с помощью построения институтов, необходимых для устойчивого государства. |
You owe it to yourself to approach cosmetic procedure like an empowered and educated consumer. |
Вы должны сделать это ради себя подход косметическая процедура, как право и образованных потребителей. |
You owe me, Not the other way round. |
Вы мне должны, не наоборот. |
I already told you you don't owe me anything more. |
Я уже говорил Вам, что Вы не должны мне ничего больше... |
By the way, you two owe me a gate. |
Так что вы должны мне за ворота. |
And Phil, you owe me 230. |
И Фил, вы должны мне 230. |
Just what we owe 'em. |
Только тех, что мы им должны. |