| You owe us a new truck! | Вы нам теперь должны новый грузовик! |
| So my records show that I paid it and I certainly don't feel that we owe any late... | В чеках значится, что счета оплачены, и я действительно не понимаю, почему мы должны выплачивать пе... |
| We barely have enough time to get this car back to the city, or we owe $450,000. | У нас едва хватит времени, чтобы вернуть эту машину в город, или мы будем должны 450 тысяч. |
| You owe your dowry to charity? | Вы должны пожертвовать свой взнос на благотворительность? |
| How much do we owe for the chow? | Сколько мы тебе должны за жрачку? |
| I fail to see what this has to do with the money you owe me, Thomas. | Я не понимаю, какое отношение все это имеет к деньгам, которые вы должны мне, Томас. |
| And no matter how each of us survived, maybe we owe it to those who didn't... to become the best of mankind. | И не важно, каким образом каждый из нас выживет, возможно, мы должны это сделать ради тех, кто не смог... чтобы стать лучшими представителями человечества. |
| You would then owe me a favor? | За которую вы мне будете должны? |
| I've got this special project and I need finance, and the money you owe us would be useful. | Я получил этот специальный проект и мне нужны Финансы, и деньги, которые вы нам должны бы быть полезным. |
| We still owe him more, we can't leave yet. | Мы пока не можем уйти, мы все еще ему должны. |
| Sir, you owe me 50 pounds. | Сэр, вы должны мне пятьдесят фунтов |
| The studio used him to make money, and now they owe him that money. | Студия использовала его, чтобы заработать деньги а сейчас эти деньги они ему должны. |
| I don't know, I think we might owe the guy an apology. | Ну, не знаю, по-моему, мы должны извиниться перед ним. |
| You two owe it to each other to let this play out. | Вы двое должны продолжать эту игру. |
| We owe you some money, don't we? | Мы должны тебе денег, ведь так? |
| What do we owe you, Dr Ford? | Что мы должны вам, доктор Форд? |
| We do owe it to each other to have a conversation before we bring Jabbar around anyone we're dating. | Мы действительно должны всё обсудить друг с другом, прежде чем знакомить Джаббара со своими парами. |
| You owe me $100 for yesterday's ride. | Вы должны мне 100 баксов за вчерашнюю поездку! |
| I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. | Я заплатил за сувенир и оригинал, вы должны мне $35 плюс налоги. |
| How much do we owe you, Mr Brodie? | Сколько мы вам должны, мистер Броуди? |
| Don't we owe him something? | Разве мы не должны ему что-то? |
| Don't give your weapons, you don't owe me anything! | Не отдавайте оружие, вы мне ничего не должны. |
| Answer no, and you owe me 100, okay? | Ответите нет и вы мне будете должны 100 франков. |
| Each and every one of them is a credit to the United owe them thanks. | Все они и каждый в отдельности - гордость Организации Объединенных Наций, и мы должны сказать им спасибо. |
| It is my judgement that we owe a status report to those who earnestly wanted to witness the rise of Somalia from the ashes. | Я полагаю, что мы должны представить доклад о состоянии дел тем, кто искренне хотел бы присутствовать при возрождении Сомали из пепла. |