| A lot of people can't read. | Есть столько людей, которые не могут читать:... |
| I've caused her a lot of trouble. | Я доставляю ей столько хлопот, поэтому я должна сделать что-то сама. |
| A lot of teaspoons are always useful. | Ну, да. Столько ложек - всегда пригодится. |
| After all, you've been through a lot together. | В конце концов, у вас столько общих воспоминаний. |
| We spend a lot of time and energy so you can go to ballet. | Мы тратим столько времени и сил, чтобы ты мог заниматься балетом. |
| You're learning a lot studying for that test. | Ты выучил столько всего для теста. |
| A lot more trouble than it's worth. | Столько усилий - и все впустую. |
| I had to listen to her say a lot of terrible things about me. | Мне пришлось выслушать, как она говорила обо мне столько ужасных вещей. |
| It's just we had a lot of history. | Просто, у нас было столько всего. |
| You've done a lot of immoral stuff, but this is the worst. | Ты сделал столько аморального, но это - худшее. |
| I'm sure you lost a lot of memories on there. | Я уверен, ты столько воспоминаний потеряла. |
| A lot of memories in this room. | С этой комнатой у нас столько связано. |
| Okay. A lot of energy. | (смеется) Ладно, столько энергии. |
| Sam, I'm hearing a lot of stress. | Сэм, я слышу столько стресса. |
| And there's a lot of other ladies out there that I need to experience. | И вокруг столько разных женщин с которыми я должен попробовать. |
| There's a lot of pressure associated with international grab bag night. | Вечно столько условий для вечеров международной кухни. |
| We burned through a lot of ideas last night. | Мы обсудили столько идей вчера вечером. |
| We've seen a lot of great times together. | Мы с тобой столько вместе пережили. |
| Shared a lot of memories, most of which I've forgotten. | У нас столько совместных воспоминаний, большинство которых я позабыл. |
| You've missed a lot of good films while you were... away. | Ты пропустил столько фильмов, пока... тебя не было. |
| There are a lot of products to be photographed. | Нужно ещё столько сфотографировать, некогда отдыхать. |
| And he made a lot of noise. | От него было столько шума, но это неважно. |
| We're going to be spending a lot of time together. | Мы ещё столько времени проведём вместе. |
| He's seen a lot of tragedy, Zoey. | Он видел столько трагедий, Зоуи. |
| Honey, I got a lot of stuff coming up in the next few months. | Дорогой, мне предстоит столько всего в ближайшие несколько месяцев. |