We've got a lot of catching up to do. |
Нам столько всего надо друг другу рассказать. |
This whole student government thing is a lot of work. |
В этом школьном совете столько работы. |
(Laughter) There's a lot of people around her who get too close. |
Вокруг нее столько людей, которые подбираются слишком близко. |
No, you exhibited a lot of grace out there. |
Нет, вы показали столько грации. |
A lot's happened in the last six months. |
Тут столько всего произошло за полгода. |
There was a lot going on with the campaign... with us. |
Столько всего происходило с кампанией... с нами. |
A lot has happened since you left. |
С твоего исчезновения столько всего произошло. |
You've already earned a lot of unused vacation. |
Ты и так уже столько времени работаешь без отпуска. |
Figured out a lot just by looking at the body. |
Понял столько всего, лишь взглянув на тело. |
There's a lot I can teach you when you're ready to trust me. |
Столько всего, чему я могу научить тебя, когда ты будешь готов довериться мне. |
There are a lot of things that the Hand kept from me. |
Рука скрывала от меня столько вещей. |
It's been crying a lot. |
Не ожидал, что от неё будет столько слёз. |
We've still got a lot of numbers to look through. |
Нам еще столько цифр надо проверить. |
You all touched a lot of things at The Farm. |
Вы трогали столько всего в Ферме. |
Now, I invested a lot in that girl. |
Я столько вложил в эту девушку. |
I spent a lot of money on you today. |
Я столько денег на тебя потратил сегодня. |
They have a lot more on Annalise than just Rebecca... |
У них столько всего на Эннализ. не только Ребекка. |
I have a lot of ideas, though they keep changing. |
У меня столько идей, и они все время меняются. |
I remember that afternoon we picked a lot of guavas. |
Я помню тот полдень, когда мы нарвали столько гуавы. |
That man would have inhaled a lot less smoke. |
Тот мужчина не наглотался бы столько дыма. |
A lot of people aren't coming back down that mountain alive. |
Столько народу поднялось на гору и не вернулось. |
Feel like I wasted a lot of years at that church. |
Кажется, что я столько лет зря потратила на церковь. |
You don't have a lot of money. |
У тебя ведь нет столько денег. |
Even still... we put a lot of effort into finding that body... |
Но тем не менее... мы же тратим столько усилий на поиск тела. |
I could've saved myself a lot of trouble over the years. |
Мог бы столько лет не маяться. |