You know a lot about the land. |
Ты столько знаешь про землю. |
A lot of body hair. |
Столько волос на теле. |
That's a lot to remember. |
Я столько не запомню. |
A lot of this stuff is from the Colonial times. |
Столько вещей со времён Колонизации. |
Look, we've been through a lot together. |
Мы столько вместе пережили. |
You do have a lot of radios. |
У вас столько радиоприемников. |
You brought a lot of police officers. |
Вы привели столько полицейских. |
We got a lot to do. |
Столько всего нужно сделать! |
You got a lot on you. |
На тебя столько навалилось. |
I've got a lot on my mind. |
Столько всего в голову лезет. |
You brought a lot of officers. |
Вы привели столько полицейских. |
There's a lot of wreckage out here. |
Блин, здесь столько повреждений! |
A lot of cats live here. |
У вас столько кошек. |
Get it dear. I've walked a lot. |
Я сегодня столько прошел. |
Got a lot of choices out there. |
На улице столько выбора. |
This movie, a lot of buzz. |
Об этом кино столько разговоров. |
That's an awful lot of power for just a seed. |
Столько усилий ради обыкновенных орехов? |
Did he make a lot of money from doing massages? |
Неужели он столько заработал массажем? |
I've heard a lot about you. |
Я о вас столько слышал. |
There's a lot of small towns in this state. |
Столько маленьких городков в штате. |
A lot of self-righteousness going on. |
Столько самоуверенности я не вынесу. |
There is a lot of paperwork involved. |
Там столько бумажной волокиты. |
I've got a lot of stories from his perspective. |
Столько рассказов от его лица. |
That's a lot of garlic you're putting on there. |
Ты столько чеснока туда насыпаешь. |
There is a lot to process, right now. |
Сейчас столько надо обдумать. |