| You know a lot about the land. | Ты столько знаешь про землю. |
| A lot of body hair. | Столько волос на теле. |
| That's a lot to remember. | Я столько не запомню. |
| A lot of this stuff is from the Colonial times. | Столько вещей со времён Колонизации. |
| Look, we've been through a lot together. | Мы столько вместе пережили. |
| You do have a lot of radios. | У вас столько радиоприемников. |
| You brought a lot of police officers. | Вы привели столько полицейских. |
| We got a lot to do. | Столько всего нужно сделать! |
| You got a lot on you. | На тебя столько навалилось. |
| I've got a lot on my mind. | Столько всего в голову лезет. |
| You brought a lot of officers. | Вы привели столько полицейских. |
| There's a lot of wreckage out here. | Блин, здесь столько повреждений! |
| A lot of cats live here. | У вас столько кошек. |
| Get it dear. I've walked a lot. | Я сегодня столько прошел. |
| Got a lot of choices out there. | На улице столько выбора. |
| This movie, a lot of buzz. | Об этом кино столько разговоров. |
| That's an awful lot of power for just a seed. | Столько усилий ради обыкновенных орехов? |
| Did he make a lot of money from doing massages? | Неужели он столько заработал массажем? |
| I've heard a lot about you. | Я о вас столько слышал. |
| There's a lot of small towns in this state. | Столько маленьких городков в штате. |
| A lot of self-righteousness going on. | Столько самоуверенности я не вынесу. |
| There is a lot of paperwork involved. | Там столько бумажной волокиты. |
| I've got a lot of stories from his perspective. | Столько рассказов от его лица. |
| That's a lot of garlic you're putting on there. | Ты столько чеснока туда насыпаешь. |
| There is a lot to process, right now. | Сейчас столько надо обдумать. |