| You have a lot on. | У вас столько забот. |
| Sorry, there are a lot of guys in this building. | Прости, столько парней здесь. |
| A lot of opportunities for reinvention. | Столько возможностей для переосмысления. |
| Your jacket's got a lot of pockets. | В твоей куртке столько карманов. |
| A lot of cancer. | Столько всего. М? |
| I've heard a lot about you. | Я столько о вас слышал. |
| Sorry, a lot of data floating around. | Простите, вокруг столько информации. |
| There's a lot of this stuff in here. | Здесь столько всего происходит. |
| Are they really worth a lot? | В самом деле столько стоит? |
| We got a lot accomplished. | Мы столько всего сделали. |
| It was a lot happening all at once. | Столько всего произошло одновременно. |
| There is a lot going on here today. | Сегодня столько всего происходит. |
| I just have a lot on my mind. | Столько всего в голове. |
| You've been through a lot. | Ты через столько всего прошёл. |
| Well, that's a lot. | Ладно, столько всего произошло. |
| Well, you read a lot yourself! | Ты читаешь столько же! |
| You have a lot of very great qualities. | В тебе столько хорошего. |
| A lot of cameras, Aaron. | Аарон, тут столько камер. |
| You took a lot of chances | Мы столько раз шли на риск |
| We've had a lot of great memories. | Столько у нас было хорошего. |
| You've caused a lot of trouble. | От тебя столько проблем. |
| You still have a lot of years... | У тебя впереди столько лет... |
| I've tormented you a lot. | Я доставил тебе столько беспокойства. |
| Jeff's been under a lot of stress. | На Джеффа столько всего свалилось. |
| I sent a lot of text messages | Я отправила тебе столько сообщений |