| So, Cleo, this book generating a lot of chatter. | Итак, Клео, эта книга вызвала столько разговоров... |
| There are a lot of important people in this town who have invested in the drug trade. | Столько важных людей в этом городе вложились в наркоторговлю. |
| I caused my family a lot of heartache. | Я столько боли причинила своей семье. |
| Jeff has a lot of thoughts about marriage. | У Джефа есть столько мыслей по поводу женитьбы. |
| They are easier to ride, they have a lot of free time. | А ведь их проще захомутать, у них столько свободного времени. |
| You got a lot of nice things, breakables, valuables. | У тебя столько хрупких и ценных вещей. |
| He's got a lot on his mind. | У него столько забот, наверно. |
| Well, there's a lot riding on this project. | Ну, столько работы над этим проектом. |
| We have a lot of missed time to make up for. | Мы с тобой потеряли столько времени, которое нужно наверстать. |
| I might be able to afford a lot. | Возможно, у меня есть примерно столько. |
| But I put in a lot of new songs. | Я туда столько новых песен закачала. |
| There's still a lot for me to learn. | Мне ещё столько всего надо выучить. |
| I met fellas that asked me to do a lot of crazy things, but not give up smokin'. | Я встречала парней, которые просили меня сделать столько всего невозможного, но только не бросить курить. |
| Ryan took a lot of hits over the years. | Райан получал столько ударов на протяжении многих лет. |
| A lot of red velvet haters out there all of a sudden. | Внезапно столько ненавистников "красного бархата". |
| Boy, you get a lot of mail from that movie studio. | Тебе приходит столько почты с киностудии. |
| (WHISPERING) People expect a lot from these meetings. | Люди столько всего ждут от этих собраний... |
| She has given us a lot of wonderful things to think about. | Она затронула столько прекрасных тем, над которыми стоит подумать. |
| There's a lot of stuff I want to tell you. | Я ещё столько всего хочу тебе сказать. |
| I've got a lot of great memories in my old place. | С моей старой квартирой связано столько воспоминаний... |
| He's still got a lot of unfinished business down here. | Ему еще столько всего нужно сделать. |
| Just like there hasn't been a lot of love. | Так же как и не было в ней столько любви. |
| I had a lot of good memories in this house. | У меня столько хороших воспоминаний связано с этим домом. |
| I see a lot of shadows around that phone. | Я вижу столько тени вокруг этого телефона. |
| There's been a lot of stuff on my plate. | Просто на меня столько всего свалилось. |