Is it a lot? |
Столько и не снилось. |
There's a lot of homeless about these days. |
Сейчас кругом столько бездомных. |
Well, there's just a lot going on. |
Да столько всего происходит. |
A lot of work's gone into this. |
В него вложено столько трудов. |
You're juggling a lot. |
На тебе столько дел. |
I think about it a lot. |
Я столько об этом думаю. |
There's still a lot more to do. |
Ещё столько всего нужно сделать. |
I have a lot of things to tell you. |
Я столько должна тебе сказать. |
There's a lot of stuff in there. |
Там столько всего лежит. |
A lot of energy, that one. |
У нее столько энергии. |
That's a lot of effort wasted. |
Столько труда и насмарку. |
One finds a lot of interesting things. |
Здесь столько всего интересного. |
A lot of blue on this page, and... |
На странице столько синего... |
There are a lot of little thieves out there. |
В округе столько маленьких воришек. |
A lot of innocent people died yesterday. |
Столько невинных людей вчера погибло. |
We have a lot of presents to get through. |
Нам нужно столько подарков открыть. |
A lot going on, and you know, |
Плюс у нас столько дел. |
He was under a lot of stress. |
На него столько свалилось. |
He's got a lot of gear. |
У него столько снаряжения. |
You're doing a lot for us, Terry. |
Ты столько делаешь для нас. |
There are a lot of organizations here that want you arrested for destroying children. |
Столько организаций хотят арестовать вас за растление молодняка. |
It seems like a lot of trouble just to find some more fish. |
Столько проблем, чтобы отыскать парочку рыб. |
There's such a lot of stuff here. |
Тут столько разных вещей. |
I just got a lot on my mind and I'm not thinking straight. |
Просто столько всего на меня навалилось разом. |
Ihaveso muchworktodo, a lot - a lot of - lot of work to do. |
У меня еще столько работы... очень, очень много. |