| I feel like there's a lot of goodness in me, a lot of greatness, but I can't get it out of me. | Чувствую, что во мне столько доброты и гениальности, но я не могу выдавить их из себя. |
| Got a lot of evidence, and not a lot of answers. | У нас столько улик и ни одного ответа. |
| The truth is I spend a lot of time looking at screens because recently a lot of the stuff in my real life isn't going that great. | Если быть честным, я трачу столько времени, таращась в монитор, потому что в последнее время в моей реальной жизни не всё так гладко. |
| You've given this an awful lot of thought, Carl. | Да ты столько об этом думаешь, Карл. |
| I've been reading a lot about Afghanistan. | Я столько всего прочёл про Афганистан, это безумие. |
| Well, I got a lot on me mind just now. | У меня сейчас столько всего в голове... |
| I had a lot on my mind when we last spoke. | Когда мы в последний раз разговаривали, у меня было столько мыслей в голове. |
| We spend a lot time à être polite to people. | Мы тратим столько времени, чтобы быть любезными с людьми. |
| You know, there's been a lot of buildup. | Ты знаешь, там было столько всего. |
| A lot of people showed up, told some great stories about him. | Столько народу пришло, рассказывали интересные случаи про него. |
| I hope so, otherwise I wasted a lot of time designing the hull. | Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус. |
| It's - a lot of people have been asking me. | Просто меня столько народу уже спросило об этом. |
| I have a feeling there's a lot of things I can't remember. | Мне кажется, есть столько всего, чего я не могу вспомнить. |
| I have got a lot of really great squash stories. | У меня столько отличных историй связанных со сквошем. |
| But I've got a lot of good thoughts. | Но у меня столько удачных мыслей. |
| That's a lot of money just to fly a helicopter. | Столько денег только для того, чтобы поднять нас на вертолете. |
| Cayuga Lake, caught a lot of Coho salmon. | На озере Кэйюга мы ловили столько кижуча. |
| She gives a lot of meaning to what she sings. | Она вкладывает столько значений в песни, которые поёт». |
| "I'm giving you a lot of trouble". | Я создаю тебе столько проблем». |
| She wasted a lot of pointless tears on you. | Она столько слёз напрасно пролила из-за тебя. |
| You guys are making a lot of sense right now. | Вы, народ, сейчас столько ясности внесли. |
| Fixed a lot of things over the years. | За эти годы нужно было исправить столько вещей. |
| But I've learned a lot since then. | Но с тех пор я узнала еще столько всего. |
| Anyone who's gone to all that trouble must care a lot. | Если ради этого, ты прошёл через столько проблем, значит, ты действительно заботишься. |
| I've seen a lot of ships get blown up. | Я столько раз видел, как корабли взрываются. |