I feel like there's a lot of goodness in me, a lot of greatness, but I can't get it out of me. |
Чувствую, что во мне столько доброты и гениальности, но я не могу выдавить их из себя. |
Got a lot of evidence, and not a lot of answers. |
У нас столько улик и ни одного ответа. |
The truth is I spend a lot of time looking at screens because recently a lot of the stuff in my real life isn't going that great. |
Если быть честным, я трачу столько времени, таращась в монитор, потому что в последнее время в моей реальной жизни не всё так гладко. |
You've given this an awful lot of thought, Carl. |
Да ты столько об этом думаешь, Карл. |
I've been reading a lot about Afghanistan. |
Я столько всего прочёл про Афганистан, это безумие. |
Well, I got a lot on me mind just now. |
У меня сейчас столько всего в голове... |
I had a lot on my mind when we last spoke. |
Когда мы в последний раз разговаривали, у меня было столько мыслей в голове. |
We spend a lot time à être polite to people. |
Мы тратим столько времени, чтобы быть любезными с людьми. |
You know, there's been a lot of buildup. |
Ты знаешь, там было столько всего. |
A lot of people showed up, told some great stories about him. |
Столько народу пришло, рассказывали интересные случаи про него. |
I hope so, otherwise I wasted a lot of time designing the hull. |
Надеюсь, а иначе я зря убил столько времени на корпус. |
It's - a lot of people have been asking me. |
Просто меня столько народу уже спросило об этом. |
I have a feeling there's a lot of things I can't remember. |
Мне кажется, есть столько всего, чего я не могу вспомнить. |
I have got a lot of really great squash stories. |
У меня столько отличных историй связанных со сквошем. |
But I've got a lot of good thoughts. |
Но у меня столько удачных мыслей. |
That's a lot of money just to fly a helicopter. |
Столько денег только для того, чтобы поднять нас на вертолете. |
Cayuga Lake, caught a lot of Coho salmon. |
На озере Кэйюга мы ловили столько кижуча. |
She gives a lot of meaning to what she sings. |
Она вкладывает столько значений в песни, которые поёт». |
"I'm giving you a lot of trouble". |
Я создаю тебе столько проблем». |
She wasted a lot of pointless tears on you. |
Она столько слёз напрасно пролила из-за тебя. |
You guys are making a lot of sense right now. |
Вы, народ, сейчас столько ясности внесли. |
Fixed a lot of things over the years. |
За эти годы нужно было исправить столько вещей. |
But I've learned a lot since then. |
Но с тех пор я узнала еще столько всего. |
Anyone who's gone to all that trouble must care a lot. |
Если ради этого, ты прошёл через столько проблем, значит, ты действительно заботишься. |
I've seen a lot of ships get blown up. |
Я столько раз видел, как корабли взрываются. |