Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Lot - Столько"

Примеры: Lot - Столько
He spent a lot of time planning it. Он потратил столько времени, планируя ее.
He suffered a lot of pain while being treating of those wounds. Он перенес столько боли, пока они затянулись.
I spent a lot of effort to obtain information about the glass mask. Я потратила столько сил, собирая информацию о ней.
Or worse, if I don't, a lot of people... Если не стану помогать, столько людей...
You're going through an awful lot of trouble to keep this secret. Слушай, ты устраиваешь себе столько проблем, только чтобы сохранить этот секрет.
Look, listen, there's a lot more going on. Слушай, тут столько всего происходит.
It's brought me a lot of luck... over these past few months. За последние месяцы... оно принесло мне столько удачи.
Yoo Seung Hoon has won a lot of awards for us... Ю Сын Хун выиграл столько наград для нашей школы...
You know, you have a lot of socks. Знаешь, у тебя столько носков.
But Frida, you've had a lot of wine. Но Фрида, ты столько пила...
I have a lot of schoolwork. Мне столько надо сделать по учебе.
There's a lot of prejudices and labels in the world, but here it's a free zone. В мире столько предубеждения и штампов, а здесь словно свободная зона.
And the kids sure make a lot of noise. И от детей будет столько шума...
It's a lot of switches and stuff. Тут столько переключателей и всяких разных штуковин.
I just don't have a lot of ready cash available, so... У меня просто нет столько наличных.
You know, we've all been through a lot in this last year. Ты же знаешь, за прошлый год нам пришлось столько выстрадать.
You've worked hard to find a woman who makes a lot of money. Ты столько работал, чтобы найти женщину, которая много зарабатывает.
I mean, there's a lot going on in our lives right now. Я хочу сказать, в наших жизнях прямо сейчас столько всего происходит.
They made some really great promises, and actually have fulfilled a lot of them. Они обещали столько удивительных вещей и многие из этих обещаний они выполнили.
Eventually this let to a lot of unnecessary misunderstandings. И вот почему у меня столько недопонимания было из-за этого.
A lot of people asking for help for a man named George Bailey. Столько народу просит помочь какому-то Джорджу Бейли.
I had a lot of hair as a kid. Ребенком у меня было столько волос.
There's a lot of stuff I have to do to get ready. Еще столько всего нужно успеть подготовить.
Well, you've had a lot on your plate. Да, у тебя сейчас столько забот.
She's got a lot on her plate right now. У нее сейчас столько всего происходит.