You sure know a lot about paper for a lawyer. |
Для юриста вы столько знаете о бумаге. |
Scott, the screen test is tomorrow, and Townsend's gone to a lot of trouble. |
Скотт, пробы назначены на завтра. Таунсенд столько старался. |
I don't want people asking me a lot of questions. |
Мне не нравится, когда мне задают столько вопросов. |
You never used to ask a lot of questions. |
Ты никогда не задавала столько вопросов. |
Shadow and Winston have been fighting a lot. |
Шэдоу и Уинстон последнее время столько дерутся... |
I had a lot of feelings I needed working out. |
Столько чувств, в которых мне нужно разобраться. |
He watched a lot of them as a kid after he had heart surgery. |
Он столько их смотрел, когда был маленьким, после того, как перенес операцию на сердце. |
I've got a lot of great memories in my old place. |
У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой. |
There is a lot to do, so... |
Ведь с ним связано столько воспоминаний. |
It's a lot of oil and sometimes the hand just slips. |
На теле столько масла и иногда рука соскальзывает. |
If Ortiz has torn apart that many cellphones, he's probably constructed a lot more bombs. |
Если у Ортиса столько мобильников он, вероятно, собрал много бомб. |
I have a lot on my mind. |
У меня столько всего в голове. |
I have a lot of years to make up for. |
Мне нужно восполнить столько упущенных лет. |
That's a lot from somebody who didn't know how to respond. |
Столько слов от человека, который не знал, как ответить. |
Look, we've been through a lot. |
Слушайте, мы столько всего пережили. |
Miss Shannon, you got a lot of stuff today. |
Мисс Шеннон, вы столько всего накупили сегодня. |
I'm going to see the building lot I was telling you about. |
Я собирался посмотреть дом, о котором столько тебе рассказывал. |
And I've got a lot of work to do. |
И мне еще нужно столько всего сделать. |
A lot's happened Tony, and I'm close. |
Столько всего произошло, Тони, и я близка. |
I have heard a lot of wild stories about you. |
Я слышал о вас столько диких историй. |
He's a lot less patronizing than Krusty used to be. |
Он не показывает столько покровительства, сколько Красти. |
I eat a lot of takeout at my desk... alone. |
Я на работе ем столько гадостей... В одиночку. |
Look, man, I really put a lot of work into this thing. |
Блин, слушай, ведь я столько труда вложил в это дело. |
We still have a lot of dogs to kill. |
Нам ещё столько собак надо убить. |
[chuckles] I bet he's told you a lot about me. |
Наверняка он обо мне столько тебе рассказывал. |