Your loyal friend, still in my heart, if not in yours Francis. |
В моём сердце я всё еще ваш верный друг, даже если в вашем уже нет Фрэнсис. |
OK, all yours, boss. |
Что? - ОК, ваш выход, босс. |
But yours isn't a sure thing, 'cause yours isn't happening. |
Но ваш план совсем не надёжный, потому что он не сбудется. |
Your world is yours, and will always remain yours. |
"Ваш мир - это ваш мир и всегда будет вашим". |
My sword is yours, my life is yours, my heart is yours. |
Мой меч - ваш, моя жизнь - ваша, моё сердце - ваше. |
The only scent that the dogs found on the scene was yours. |
На месте происшествия собаки взяли только ваш след. |
I may be Jafar's prisoner, but I'm not yours. |
Возможно, я пленник Джафара, но не ваш. |
Now, if you can take it off my desk, it's yours. |
Если сможете взять его с моего стола, он ваш. |
Semiautomatic under each bed, and yours truly will be 30 seconds away, hearing everything. |
Полуавтоматы под каждой кроватью, а ваш покорный слуга будет в 30 секундах, слыша всё. |
He's all yours, Dr. Overlark. |
Он весь ваш, доктор Оверларк. |
Make your deposit now and it'll be yours today. |
Сделайте ваше вложение сейчас и он будет ваш сегодня. |
Then the Liberator is yours, Leader 1. |
Тогда "Освободитель" ваш, Лидер 1. |
I hope that's okay. I used yours. |
Надеюсь что это ничего, что я сходила в ваш. |
This text is yours, and I am proud to endorse it. |
Этот текст ваш, и я с гордостью его поддерживаю. |
What about sharing our sun and yours via a webcam? |
Что вы говорили бы разделять ваш солнце с нашим при помощи веб-камеры? |
The pattern Easy stores of set-up permitting to minimize, compress yours CSS file for uploading on a web-site. |
Шаблон Easy хранит настройки позволяющие минимизировать, уменьшить, сжать ваш CSS файл для выгрузки на сайт. |
Find with the help of Windows Explorer yours of CSS file and with the right click call the context-sensitive menu for it. |
Найдите при помощи Windows Explorer ваш CSS файл и правым щелчком вызовите контекстное меню для него. |
Your neighbors were happy to tell me it was yours. |
Соседи мне сказали, что это ваш. |
Okay, trauma team, he's yours. |
Хорошо, бригада скорой помощи, он ваш. |
Is my client, not yours. |
Это мой клиент, не ваш. |
I'll get yours, because it would... |
Я возьму ваш, потому что... |
Akeley's handwriting is nearly as bad as yours, Nate. |
Почерк Эйкели почти столь же неразборчив, как и ваш, Нэйт. |
Knights, the gift of freedom is yours by right. |
Рыцари, дар свободы по праву ваш. |
If he turns up, he's yours. |
Если он объявится, он - ваш. |
The Keywords page shows the keywords and phrases other sites use when they link to yours. |
На странице Ключевые слова показаны ключевые слова и фразы, которые используются на других сайтах при размещении ссылок на ваш сайт. |