Примеры в контексте "Yours - Ваш"

Примеры: Yours - Ваш
Sincerely yours, Standartenfuhrer of the SS von Stirlitz. Ваш штандартенфюрер СС фон Штирлиц.
About yours, sir. Примерно ваш, сэр.
What do you mean, it's yours? Что значит он ваш?
Actually, yours will probably be okay. Вообще-то, ваш должен поместиться.
Unless of course it's not yours. Если конечно ребеночек ваш.
I'm happy to take yours. С радостью займу ваш.
Would have been yours. Он был бы ваш.
Clearly, the calf is yours. Написано, что теленок ваш.
How would you describe yours? Как бы вы опишете ваш?
Really, it's yours. Ну что вы, он ваш.
Thirty-five and he's yours. Тридцать пять, и он ваш.
That voice was definitely yours. Это же был ваш голос.
But is that hotel really yours? А отель правда ваш?
Sincerely yours, Paul Crosley. Искренне ваш, Пол Кросли.
Mr. Rollins, the Bridge is yours. Мистер Роллинз, мостик ваш.
Holder, he's yours now. Хопдер, он уже ваш.
Which kid's yours? Который... который ваш?
Now I will steal yours. Теперь я разрушу ваш.
OK, he's all yours. Хорошо, он полностью Ваш.
So, how would you characterize yours? Как вы охарактеризуете ваш развод?
So which boy is yours? Какой малыш тут ваш?
What's yours for? А ваш на что?
Is it yours, mademoiselle? Это ваш, мадемуазель?
I'll go and get yours. Я принесу ваш подарок.
Now I'm hoping you'll keep yours. Теперь ваш черед выполнить свою.