| If you say he's yours, you can have him. | Мэм, если он ваш, можете забрать. |
| But I know that Rose would approve of a project like yours. | Но уверен, что Роуз ваш проект одобрила бы. |
| Sincerely yours... the Breakfast Club. | Искренне Ваш... "Клуб Завтрак". |
| My kind were conquering worlds when yours was little more than a ball of superheated gas. | Мой вид завоевывал миры, когда ваш был чуть больше шарика разогретого газа. |
| Sincerely yours, Charles Francis Harper. | "Искренне ваш, Чарльз Францис Харпер." |
| This is yours, I believe, Captain Hastings. | Кажется, это Ваш, капитан Гастингс. |
| The procedure is called a transorbital lobotomy and has proven 100% effective in cases such as yours. | Процедура называется трансорбитальная лоботомия. Ее эффективность доказана на 100% в таких случаях, как ваш. |
| I don't think he's yours. | Я не думаю, что он Ваш. |
| Almost looked like that baby was yours. | Выглядело почти так, будто это ваш ребенок. |
| Mrs. Doran's choice, not yours. | Это выбор мистера Дорана, не ваш. |
| Because their own expert found that the handwriting were yours and Lacey's. | Потому что их эксперт установил, что почерк был ваш и Лейси. |
| You keep my secret, and I'll keep yours. | Вы храните мой секрет, а я - ваш. |
| If it gets me cleaning the bones sooner, I'm all yours. | Если это поможет мне быстрее заполучить кости, то я весь ваш. |
| Tell me if I'm wrong, but I think it might be yours. | Поправьте меня если ошибаюсь, но я думаю - наркотик ваш. |
| Two dollars, and he's yours. | 2 рубля - и он ваш. |
| The second Killian is done testifying to the grand jury, he's all yours. | Как только Киллиан закончит свидетельствовать перед большим жюри, он полностью ваш. |
| Boss, he wouldn't happen to be yours... | Босс, он случайно не ваш... |
| Well, the only fence I know is yours truly. | Ну, единственный скупщик, которого я знаю, ваш покорный слуга. |
| My battleship, it's yours, and everything on it. | Мой корабль, он ваш, и все что вы на нем найдете. |
| We have several witnesses describing a Mercedes exactly like yours. | По описаниям нескольких свидетелей машина очень похожа на ваш мерседес. |
| Our Quest, Doctor, not yours. | Это наш поиск, Доктор, не ваш. |
| Well, she's all yours, Mr. Hornblower. | Что ж, он весь ваш, г-н Хорнблоуэр. |
| Put that in writing, and I'm yours. | Напишите мне расписку и я ваш. |
| I'm still having a little trouble believing yours, I'm afraid. | Я все еще небольшие проблемы верующие ваш, я боюсь. |
| No, not at all like yours. | Нет, вовсе не такой как ваш. |