Примеры в контексте "Yours - Ваш"

Примеры: Yours - Ваш
Yours, mine, everyone's. Ваш, мой, всех людей.
Yours is the deciding vote, Delenn. Ваш голос - решающий, Деленн.
Yours is remarkable, disciplined, orderly... on the surface, that is. Ваш - замечательный, дисциплинированный, аккуратный... на поверхности, это так.
Yours, Alfred Jones, Doctor. Ваш, Альфред Джонс, доктор.
Yours is Jay Wratten and he knows how your trick worked, so watch out. Ваш изъян - это Джей Раттен, и он знает секрет вашего фокуса, так что берегитесь.
Yours very truly, John Middleton. Искренне Ваш, Артур Джеймс Бальфур.
I am, Dear Sir, Yours faithfully, Thos. Я, досточтимый сэр, Искренне Ваш, Том Бонд.
Yours is degenerating too quickly for my comfort. А ваш изнашивается слишком быстро, это меня беспокоит.
Yours must have been the Indians. Ваш опыт, должно быть, потрясающ - я о индейцах.
Yours is probably very nearly so. Ваш вероятно очень близок к этому.
Yours truly picked Godfrey's pocket so you can rest assured your secret is safe. Искренне ваш любимый ГОдфри так что ты можешь быть уверен, что твой секрет в безопасности.
Yours truly, Hugo Cornworthy, Secretary. Искренне Ваш, Хьюго Корнморти, секретарь.
Yours truly, etcetera, etcetera. "Искренне Ваш..." И так далее, и так далее.
"Yours most sincerely, Peter Van Houten." Искренне ваш, Питер Ван Хаутен .
Yours can. (Will laughs.) Ваш может. (Уилл смеется.)
"Yours truly, S. Ramanujan." "Искренне ваш, С. Рамануджан"
"Yours sincerely, Thomas Shelby." "Искренне ваш, Томас Шелби."
Yours, in professionalism, nard dog. Всегда ваш в профессиональном смысле, Нард-дог.
Well, if it isn't "Sincerely Yours." Смотрите-ка, да это же "искренне ваш".
Yours was easy, sir, 'cause you just keep on repeating it over and over again. Ваш был прост, сэр, так как вы просто повторяете его снова и снова.
I RECEIVED THE BRACELET... AND I'M YOURS. Я получил браслет... и я весь ваш.
Lower than yours apparently. Очевидно, ниже, чем ваш.
This restaurant is yours anyways. В любом случае, это ваш ресторан.
I hope you know yours. Я надеюсь, вы знаете, ваш.
It was about destroying yours. А для того, чтобы разрушить ваш.