| Eternally yours, Nostrodamus. | Вечно ваш, Нострадамус. |
| The ship is yours, Mr. Hornblower. | Корабль ваш, г-н Хорнблоуэр. |
| Girls, he's all yours. | Он - ваш, девочки. |
| I'll have yours dry-cleaned. | Я отнесу ваш костюм в химчистку. |
| So he's yours? | Т.е. он ваш? |
| Doctor... the Command Center is yours. | Доктор... командный центр ваш. |
| I believe she has yours. | Кажется, у нее ваш. |
| It's not yours either. | Но и не ваш сектор также. |
| And what was yours? | А каким был ваш? |
| The store is yours. | Этот магазин - ваш. |
| Which one is yours, Mrs. Sloan? | Который ваш, миссис Слоун? |
| What's yours, Jerry? | Ваш вопрос, Джерри? |
| What is ours is yours. | Наш дом - ваш дом. |
| But yours was good too. | Ваш анекдот тоже был хорош. |
| Because he's yours. | Потому что он ваш сын. |
| And I'll keep yours. | А я сохраню ваш. |
| Ladies, I'm all yours. | Я весь ваш, дамы. |
| He's all yours, now. | Теперь он весь ваш. |
| Concludingly yours, Bart Simpson. | Окончательно ваш, Барт Симпсон. |
| The ship is yours, sir. | Корабль ваш, сэр. |
| This is yours, Herr Braun. | Это ваш, герр Браун. |
| All yours, boys. | Парни, он весь ваш. |
| ladies and gentlemen, I remain very truly yours, Al. | Остаюсь искренне ваш, Эл. |
| Well, yours sounds pretty good. | Ну, ваш мне понравился. |
| The risk isn't yours to take. | Это не ваш риск. |