| Now, which house is yours? | Который из этих домов ваш? |
| And your fear clouds yours. | А ваш страх затуманивает ваш. |
| But yours are so much better. | Но ваш - куда лучше. |
| Thanking you, yours faithfully... | Спасибо. Искренне ваш... |
| Signed by yours sincerely, Errol Duprey. | Искренне Ваш, Эррол Дупрей. |
| You don't need yours? | Вам не нравится ваш цвет? |
| I don't much care for yours either! | И меня ваш тоже. |
| What is ours is now yours. | Наш дом - ваш дом. |
| Is yours inches thick? | А ваш дюйм шириной? |
| He's all yours... | Он весь ваш, агент... |
| Mr. Frankenstein, the incision is yours. | Господин Франкенштейн, ваш разрез. |
| Your majesty, it is yours. | Ваше величество, он ваш. |
| That beast outside yours? | Зверь на улице ваш? |
| Is it yours, mademoiselle? | Он ваш, мадмуазель? |
| She's all yours, Captain. | Корабль ваш, капитан. |
| Lawyers advise, the choice is yours. | Адвокаты советуют, выбор Ваш. |
| No, I'm all yours. | Нет, я весь ваш! |
| Because it's yours. | Потому что он ваш. |
| He's all yours, helene. | Он весь Ваш, Хелена. |
| May I have yours too? | Спасибо. А ваш можно? |
| Boys, ship's all yours. | Парни, корабль ваш. |
| That bud is yours, professor. | Этот росток ваш, профессор. |
| Go ahead, she's all yours. | Давайте, он весь ваш. |
| Well, yours sounds pretty good. | Ну, ваш мнё понравился. |
| Is this yours, Mr Davies? | Это ваш, мистер Дэвис? |