We learned today that Aldrich Ames and his wife were arrested yesterday. |
Сегодня стало известно, что Олдрич Эймс и его жена были вчера арестованы. |
He was so helpful yesterday, and I promised to call him today and I didn't. |
Вчера он был таким любезным, а я пообещала ему позвонить сегодня, но не позвонила. |
We let you get away with it yesterday, but not today. |
Вчера вам это сошло с рук, но мы не можем закрыть на это глаза и сегодня. |
We had 3 yesterday, today only 1 left. |
Ну вчера было целых три штуки, а сегодня только одна осталась. |
Old Otto had a stroke yesterday in the family compound in North Dakota. |
Старика Отто сегодня хватил удар в семейном владении в Северной Дакоте. |
Of course, I'd already seen it... in this house yesterday morning. |
Конечно, я уже это видел... сегодня утром в этом доме. |
That was yesterday, today will be better. |
Это было вчера, сегодня будет уже лучше. |
That was my last day yesterday, and I quit early to run off with you. |
Сегодня был мой последний день, и я ушла пораньше, чтобы сбежать с тобой. |
Not today, I wanted it yesterday. |
А я хотела вчера, а не сегодня. |
Mr. Benedetto said yesterday it would be here. |
Вчера Бенедетто сказал, что их привезут сегодня. |
Not today, not yesterday, nothing. |
Ни сегодня, ни вчера, никогда. |
My sweet girl, I am living today in yesterday. |
Моя любимая, сегодня я живу вчерашним днём. |
Did you buy it today or yesterday? |
Ты купил это сегодня или вчера? |
Andy was so devastated by your shoddy treatment of him yesterday that he couldn't even get out of bed this morning. |
Энди был так расстроен тем как ты с ним повелся вчера, что даже не мог встать с постели сегодня утром. |
It was a million dollar piece of art yesterday, and today, it's a piece of junk. |
Еще вчера это был предмет стоимостью в миллион долларов, а сегодня это бесполезный хлам. |
Between yesterday and today u had plans drawn up? |
Между вчера и сегодня ты уже успел набросать планы? |
Tomorrow everything will be the same as today and yesterday and last week... |
Завтра все будет точно так же, как сегодня, как вчера, как неделю назад... |
I do suppose so but since you were there yesterday, guess you can get there today. |
Я так тоже предполагаю, но раз уж вчера ты была там, то и сегодня сможешь добраться. |
Three days ago there were twelve, the day before yesterday 57, and today we already lack space. |
Три дня назад было двенадцать, позавчера - 57, а сегодня нам не хватает места. |
A senator who had no idea about the Warehouse yesterday is today calling the White House and asking about it. |
Сенатор, не знавший ничего о Хранилище вчера, звонит сегодня в Белый Дом, и спрашивает о нем. |
What was rare yesterday, is taken for granted today |
Вчера что-то редко где можно было найти, сегодня этого добра навалом. |
You know, yesterday, I wouldn't have had an answer for you, but today, I do. |
Вчера, у меня не было бы ответа на этот вопрос, но сегодня я понял. |
Yesterday was yesterday and today is tomorrow. |
Вчера было вчера, а сегодня это завтра, так? |
Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday. |
Вчера сегодня было ещё завтра, но завтра сегодня будет уже вчера. |
I got an e-mail from your parents yesterday. |
Я сегодня получила е-маил от твоих родителей. |