| Yesterday I was alone Today you are beside me | Вчера я был совсем один, а сегодня - ты со мной. |
| Yesterday we find Margaret Bell dead and today the partner of her GP is found shot dead. | Вчера мы нашли убитой Маргарет Бэлл, а сегодня мы нашли застреленным партнёра её Лечащего Врача. |
| Yesterday Kienzl was a baker and the baker is a colleague today | Еще вчера ты был пекарем, а сегодня уже коллега. |
| Yesterday I wasn't sure, but I took a test, | Вчера я была не уверена, а сегодня сделала тест. |
| Yesterday I was making snow and today I'm clearing it all up | Вчера я засыпал вас снегом, а сегодня его расчищаю. |
| The Chairman: It is now 3.25 p.m. Yesterday I promised that we would resume this meeting at 3 p.m. sharp today. | Вчера я обещал, что сегодня мы возобновим это заседание ровно в 15 ч. 00 м. К сожалению, не получилось. |
| Is it today? Yesterday? Tomorrow? | Это сегодня, вчера или завтра? |
| Yesterday and today we have heard our colleagues say that Africa is the continent hardest hit by this epidemic. | Вчера и сегодня мы слышали от наших коллег, что Африка больше других регионов пострадала от эпидемии. |
| Yesterday China was an anti-capitalist lodestar for utopian revolutionaries; today it has become an ultra-liberal nemesis for a new generation of utopian reactionaries - the defenders of the status quo in Europe. | Вчера Китай был антикапиталистической путеводной звездой для революционеров-утопистов, сегодня он стал ультралиберальным противником для нового поколения реакционеров-утопистов - защитников статус-кво в Европе. |
| Yesterday I almost went, and today I'll get there! | Я вчера почти дошел, а сегодня дойду! |
| Yesterday I didn't have a chair - today all I ask is to have my tea made by a human. | Вчера у меня не было стула, сегодня всё, что я прошу - чай, сделанный человеком. |
| Yesterday, he's a boy. Today, I worry about him. | Еще вчера был крохой - сегодня одни проблемы. |
| Yesterday and today I heard many statements by Heads of State or representatives from industrialized countries with the capacity and the will to provide financial assistance. | Вчера и сегодня я слышал множество заявлений глав государств или представителей тех промышленно развитых стран, которые обладают возможностями и желанием предоставлять финансовую помощь. |
| Yesterday, occupying forces reoccupied the city of Al-Khalil and today seized the town of Tubas and began launching attacks and raids on the population there. | Вчера оккупационные силы вновь оккупировали город Эль-Халиль, а сегодня захватили город Тубас и начали нападения и облавы на его жителей. |
| Yesterday, I believed I would never have done what I did today. | Вчера я верил, что никогда не сделаю того, что сделал сегодня. |
| Yesterday, my doctors decided I need some aggressive radiation therapy immediately, so that's where I was today. | Вчера мой врач решил, что мне нужно срочно пройти курс радиотерапии, этим я сегодня и была занята. |
| Yesterday I was one of you, and today I'm supposed to... Step into David's shoes. | Еще вчера я был одним из вас, а сегодня вроде как... залез в шкуру Дэвида. |
| Yesterday you were sad, old, and dying. | Вчера ты был никчемным, старым и умирающим, а сегодня ты великий? |
| Yesterday, I had a dream. | Еще вчера мечтал, а сегодня - живу! |
| The Foundation works in three major areas: Ukraine Yesterday, Ukraine Today, and Ukraine Tomorrow. | Фонд работает по трем основным направлениям - «Украина вчера», «Украина сегодня» и «Украина завтра». |
| Yesterday and this afternoon, some delegations used what could be described as a maritime metaphor when they said that we were approaching the harbour. | Вчера и сегодня днем некоторые делегации прибегали, если можно так выразиться, к метафоре на морские темы, говоря о том, что мы приближаемся к бухте. |
| Yesterday, the Council met with the representatives of the countries of the Regional Peace Initiative on Burundi, of which most of those invited to join us today are members. | Вчера Совет встречался с представителями стран Региональной мирной инициативы по Бурунди, членами которой является большинство из вас, приглашенных сегодня на наше заседание. |
| Yesterday it came up to there, today up to here. | Вчера он доходил досюда, а сегодня досюда. |
| Yesterday you were better off than you are today, but it took today for you to realize it. | Вчера ваше положение было куда лучше, чем сегодня, но вы этого не понимали. |
| Yesterday I was a nurse, and today I'm a waitress at a cafe? | Вчера я была медсестрой, а сегодня - официантка в кафе? |