Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Yesterday - Сегодня"

Примеры: Yesterday - Сегодня
In other words - as has also been reiterated yesterday and today - the report does not comply satisfactorily with the provisions of Article 15 of the Charter. Иными словами, как уже неоднократно отмечалось вчера и сегодня, доклад не удовлетворяет положениям статьи 15 Устава.
Still the United Nations endured, for the principles of the Charter will reverberate as loudly tomorrow as they do today and did yesterday. Однако Организация Объединенных Наций все выстояла, ибо принципы Устава будут столь же значимыми завтра, как и сегодня и как было вчера.
And yesterday evening, at 10.30 p.m., Ethiopia unleashed a large-scale offensive on this front, which continues to rage today. А вчера вечером в 22 ч. 30 м. Эфиопия начала на этом фронте крупномасштабное наступление, которое продолжается и сегодня.
The President: I wish to convey to members of the Assembly that I have learned with shock and sadness of the earthquake that struck near Taipei yesterday. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы довести до членов Ассамблеи, что узнал сегодня с болью и горечью о землетрясении, которое произошло вчера неподалеку от Тайбэя.
The statements made yesterday and today by previous speakers have vividly demonstrated the continued adherence of Member States to the fulfilment of obligations they undertook in Copenhagen. Прозвучавшие вчера и сегодня заявления предыдущих ораторов со всей очевидностью свидетельствуют о неизменной приверженности государств-членов цели выполнения принятых ими в Копенгагене обязательств.
The reason I asked to take the floor today is to bring to your kind attention the official statement issued yesterday by the Minister of Foreign Affairs in Ankara. Сегодня я просил слово для того, чтобы довести до вашего сведения официальное заявление, изданное вчера в Анкаре министерством иностранных дел.
As all will remember, yesterday we were switched off as we continued our work, so we are reconvening this morning. Как вы все помните, вчера во время заседания у нас пропал звук, поэтому мы вновь собрались сегодня утром.
Abiyev makes claims on Armenia's territory: Armenia must always remember that what Azerbaijan accepted yesterday will not be accepted today and tomorrow. Абиев заявляет претензии на территорию Армении: «Армения должна всегда помнить, что то, с чем согласился Азербайджан вчера, будет неприемлемо сегодня и завтра.
Like many of the Governments whose representatives delivered statements yesterday and today, the Serbian Government recently adopted a decision on providing urgent humanitarian assistance to Pakistan. Как и многие другие правительства, представители которых выступали с заявлениями вчера и сегодня, правительство Сербии недавно приняло решение о неотложном предоставлении Пакистану чрезвычайной гуманитарной помощи.
Nevertheless, as a delegation, we have paid very close attention to what has been said today and yesterday. Тем не менее, как делегация, мы очень внимательно выслушали все, о чем говорилось вчера и сегодня.
The statements we have heard yesterday and today have noted that the definitions and priorities of human security differ from one State and region to another. В заслушанных нами вчера и сегодня заявлениях мы подметили, что определения, и в частности концепции безопасности человека, различаются в зависимости от государства и региона.
Data collection and data sharing at Statistics Netherlands: yesterday, today, tomorrow Сбор данных и обмен данными в Статистическом управлении Нидерландов: вчера, сегодня, завтра
This means that we undertake to work with everyone so that what seemed to us intolerable yesterday is no longer considered insurmountable today. Это означает, что мы принимаем на себя обязательство объединить наши усилия с тем, чтобы то, что еще вчера казалось невыносимым, не представлялось больше сегодня непреодолимым.
It was my intention to have such a meeting today at 11 o'clock, and all the delegations were informed yesterday by the secretariat. У меня было намерение провести такое заседание сегодня в 11 ч. 00 м., и все делегации были проинформированы вчера секретариатом.
The United Kingdom shares the ambition expressed by previous speakers yesterday and today that we achieve concrete steps towards agreement on Security Council reform during the sixty-second session. Соединенное Королевство разделяет мнение, высказанное ораторами, выступавшими вчера и сегодня, о необходимости предпринять конкретные шаги, направленные на достижение согласия по вопросу о реформе Совета Безопасности в ходе шестьдесят второй сессии.
A United Nations resolution against the death penalty will prove that human beings are better today than they were yesterday, even in moral terms. Резолюция Организации Объединенных Наций против смертной казни станет доказательством того, что люди сегодня лучше, чем вчера, даже в моральном плане.
If I didn't know it yesterday, I know it today. Если вчера я этого не понимал, то сегодня понимаю.
They shot a guy yesterday, and tonight they party? Вчера они пристрелили человека, а сегодня пошли на вечеринку?
And Joyce said, I had the words in the sentence yesterday И Джойс отвечает: "Предложение у меня уже было вчера, зато сегодня я расставил слова в нужном порядке."
A place not like today, or yesterday. Это место не похоже не на сегодня, не на вчера.
It's like you got yesterday, today, and tomorrow, all in the same room. Это похоже на то, что вы вчера, сегодня и завтра - всегда находитесь в одной комнате.
Then yesterday, you told me my car would ready today, and the bill was $400. Вчера, вы пообещали, что она будет готова сегодня, и запросили уже $400.
"Do you have the constant feeling that today is yesterday?" "Испытываете ли вы постоянное чувство, что сегодня - это вчера?"
She wasn't here yesterday, and I haven't seen her today. Ее не было здесь вчера, и я не видел ее сегодня.
Well, when you subtract our expenses that's what we made on the video shoot yesterday. Ну, если вычесть все наши затраты, это то, что мы сегодня заработали на съемках.