We're further away than yesterday? |
Сегодня нас тоже так поведете? |
Four today... three yesterday. |
Четыре сегодня... три вчера. |
Like, yesterday today. |
Как, вчера сегодня. |
At least you're more in control then you were yesterday. |
Сегодня ты хоть получше вчерашнего. |
I want to be out of here yesterday. |
Я хочу сегодня быть снаружи. |
I think she's grown since yesterday. |
Кажется она подросла за сегодня. |
I paid him a visit yesterday. |
Я навестил его сегодня. |
I was in the park yesterday. |
Я сегодня гуляла в парке. |
I bought new shoes yesterday. |
Я сегодня купила туфли. |
Today, yesterday and the day before? |
Вчера, сегодня и позавчера? |
What did you do yesterday evening? |
Что ты делала сегодня ночью? |
Look, I sold 45 brownies yesterday. |
Я продала 45 штук сегодня. |
This one here and one yesterday. |
Одна вчера и еще сегодня. |
You came late today and yesterday. |
Ты опоздала вчера и сегодня. |
I even see some improvement since yesterday. |
Сегодня лучше, чем вчера. |
It's colder than yesterday. |
Сегодня холоднее, чем вчера. |
A bombing yesterday, a shooting today. |
Бомба вчера, стрельба сегодня. |
Grim details were made public yesterday. |
Сегодня мрачные детали предали огласке. |
Colder today than yesterday. |
Сегодня холоднее, чем вчера. |
I'm doing three surgeries today, did four yesterday. |
Сегодня у меня три операции. |
Today is already yesterday. |
Сегодня - почти вчера. |
Smiley face yesterday, winky face today. |
Вчера улыбнулась, сегодня подмигнула. |
It's not as cold today as it was yesterday. |
Сегодня не так холодно, как вчера. |
I told you yesterday and I'll tell you again today. |
Я сказал тебе вчера и повторю сегодня. |
The rebellion failed yesterday and it definitely cannot triumph today. |
Сегодня как никогда нельзя допустить, чтобы мятежники взяли верх. Давайте, следовательно, обеспечим, чтобы восторжествовал разум. |