| Yesterday when I had collected the money, | Сегодня когда снимала деньги, и возвращалась в экипаже управляющего, |
| Yesterday it was this old, ancient antique, and today it's Grandpa's picture. | Вчера он был старым, древним антиквариатом, а сегодня - это «портрет деда». |
| Yesterday and today I bled a little. | Вчера и сегодня у меня было кровотечение. |
| (City Names: Yesterday and Today (1917-1992). | Поспелов Е. М. Имена городов: вчера и сегодня (1917-1992). |
| Yesterday it was clean, and now we're crawling with malware. | Вчера все было чисто, а сегодня она кишит вирусами. |
| Yesterday and this morning... twice. | Вчера и сегодня утром... дважды. |
| Yesterday, you were all BFF, now you think she's pathological. | Вчера ты был её лучшей подружкой, а сегодня считаешь её патологической обманщицей. |
| Yesterday and today, some of Azerbaijan's glorious sons, citizens of our Republic, were lost. | Вчера и сегодня погибли славные сыны Азербайджана, граждане нашей республики. |
| Yesterday we were leaving together and today you can't look me in the eye. | Вчера мы собирались уехать вместе, а сегодня ты даже взглянуть на меня не можешь. |
| Yesterday and today were just... full of various happenings. | Вчера и сегодня... полны событий. |
| Yesterday as today, mankind has thirsted for justice, peace, freedom and safety. | Вчера, как и сегодня, человек жаждет справедливости, мира, свободы и безопасности. |
| Yesterday and today, Special Representative Pronk was in Naivasha, where he met the principals. | Вчера и сегодня Специальный представитель Пронк находился в Найваше, где он встречался с основными участниками переговоров. |
| Yesterday and today, Council members have become acquainted with the facts and the details of the Sudan peace process. | Вчера и сегодня члены Совета ознакомились с фактами и деталями суданского мирного процесса. |
| Yesterday, the General Assembly began the debate, ending today, on the reports on Africa's development. | Вчера Генеральная Ассамблея начала сегодня уже заканчивающееся обсуждение докладов о развитии в Африке. |
| Yesterday and today many speakers have suggested numerous interesting approaches, many of which are supported by the Swiss Government. | Вчера и сегодня многие выступавшие предлагали немало интересных подходов, многие из которых пользуются поддержкой правительства Швейцарии. |
| Yesterday the only friend I had was you, but now I got 352. | Вчера единственным другом был ты, а сегодня их у меня - 352. |
| She didn't show up for school Yesterday or this morning. | Не пришла в школу ни вчера, ни сегодня утром. |
| Yesterday you couldn't pay your rent, and today you can. | Вчера ты не могла заплатить за квартиру, а сегодня можешь. |
| Yesterday we lost control of an agent, now it's a national security risk. | Вчера мы потеряли контроль над агентом, сегодня есть угроза национальной безопасности. |
| Yesterday I thought I hated her and today she saved our lives. | Вчера я думала, что ненавижу её, а сегодня она нас просто спасла. |
| Yesterday was our last day of filming, so... | Сегодня я уезжаю, но я подумала, если останусь. |
| Yesterday I attended the seminar organized as part of the celebration of International Women's Day on the prevention of an arms race in outer space. | Сегодня я посетил организованный в рамках празднования Международного женского дня семинар по вопросу о предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве. |
| Yesterday it is diamonds, today - semiprecious or jewels and that will be tomorrow, - leading jewellers define at exhibitions. | Вчера это чистые бриллианты, сегодня - полудрагоценные или драгоценные камни, а что будет завтра, - ведущие ювелиры определяют именно на выставках. |
| Yesterday I was alone Today you are beside me | Я вчера был одинок, сегодня - с тобой рядом. |
| "Yesterday and Today: The Field". | Вчера и Сегодня», проект «Открытая сцена». |