| The weather today is worse than yesterday. | Погода сегодня хуже, чем вчера. |
| For all the grief that you caused him yesterday seeing this will grant him as much joy. | После той боли, которую ты причинила ему вчера, то, что он увидит сегодня, принесет ему столько радости. |
| You told me yesterday, not today. | Ты сказал мне это вчера, не сегодня! |
| It wasn't like this yesterday, but then it just hit me. | Вчера такого не было, но сегодня свалило меня с ног. |
| I'm just curious as to why you're angrier today than you were yesterday. | Мне просто любопытно, почему ты сегодня злее, чем была вчера. |
| I did not have a lover yesterday, today I have one. | Вчера у меня не было любовника, а сегодня есть. |
| Donegal called in sick for work yesterday and today. | Донегал позвонил на работу и сказался больным вчера и сегодня. |
| You woke up today, you didn't use drugs, just like yesterday. | Ты проснешься сегодня и не будешь принимать наркотики, как делал это вчера. |
| I just ate them yesterday and the day before, but today I have discharge day. | Просто я ела их вчера и позавчера, а сегодня у меня разгрузочный день. |
| If you take a life today, then you failed yesterday. | Если ты забираешь жизнь сегодня, значит вчера ты потерпел неудачу. |
| For him, things he found exciting yesterday were still exciting today. | Для него вещи которые он находил будоражащими вчера оставались таковыми и сегодня. |
| Okay, well, he came over to our house yesterday. | Сегодня он был у нас дома. |
| The world is a better place today than it was yesterday. | Мир сегодня стал лучше, чем вчера. |
| Today it will be good, because there were fightings yesterday. | Сегодня будет достаточно, ведь вчера были бои. |
| They rang yesterday afternoon, then again this morning. | Они позвонили вчера вечером, потом сегодня утром. |
| Thanks to science, what was a mystery yesterday can now be controlled and analysed. | Благодаря науке, то, что вчера было загадкой, сегодня поддается контролю и анализу. |
| Thank you for looking at me tonight The same way you did yesterday. | Спасибо за то, что смотришь на меня сегодня так же, как смотрел вчера. |
| All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today. | Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня. |
| You shouldn't be out working today after what you went through yesterday. | Ты не должен работать сегодня, после всего, через что ты прошёл вчера. |
| Basically, yesterday I was Hillary Clinton, today I'm Bill. | То есть, вчера я была Хилари Клинтон, сегодня я Билл. |
| We suffered a massive intelligence failure yesterday. | Сегодня наша разведка потерпела серьёзное поражение. |
| Well, the guy that I visited yesterday in the hospital, Morris Gilroy, he was released this afternoon. | Того парня, которого я посетила вчера в больнице, Морриса Гилроя, его выпустили сегодня утром. |
| No. Only I finished yours yesterday, and today is shortcake day with Bron. | Только твое я закончил вчера, а сегодня пирожное Брон. |
| But I'm here because of the shooting yesterday. | Но, сегодня, я здесь, из-за вчерашней стрельбы. |
| It's warmer today than it was yesterday. | Сегодня теплее, чем было вчера. |