Английский - русский
Перевод слова Yesterday
Вариант перевода Сегодня

Примеры в контексте "Yesterday - Сегодня"

Примеры: Yesterday - Сегодня
Good afternoon, Seattle, this is Dr Frasier Crane and I would like to begin today by apologising for my abrupt departure from the airwaves yesterday. Добрый день, Сиэтл, с вами доктор Фрейзер Крейн и сегодня я хочу начать с извинений за моё вчерашнее внезапное исчезновение из радиоэфира.
Anyway, I apologise for our brief interruption yesterday and I assure you that today's will be even briefer. В общем, я извиняюсь за краткий вчерашний перерыв и уверяю вас... что сегодня он будет даже более кратким.
But we're probably going to just do pretty much what we did yesterday and the day before... Но вероятней всего, сегодня мы будем заниматься тем же чем занимались вчера и позавчера...
I mean, presumably, we made decisions yesterday that made us end up here today. Допустим, мы приняли вчера какое-то решение, ... а узнаём о нём лишь сегодня.
You heard about the two bombs... one yesterday and one from today? Кто он? - Ты слышала о двух бомбах... Одна вчера и одна сегодня?
As agreed with the representative of Ireland, that amendment, which was included in our statement yesterday, was submitted to the Secretariat this morning. Как было согласовано с представителем Ирландии, эта поправка, которая была включена в наше вчерашнее заявление, была представлена Секретариату сегодня утром.
Tunisia has learnt with profound indignation the news of the attack yesterday by Serbian forces against the civilian population in the central market of Sarajevo. Тунис был глубоко возмущен, узнав о новом акте агрессии, осуществленном сегодня сербскими силами против гражданского населения на главном рынке Сараево.
What alarms us today was just yesterday promoted or consented to for "reasons of State". То, что вызывает у нас тревогу сегодня, вчера поощрялось или разрешалось в силу "государственных интересов".
Crimes against humanity were being committed: yesterday in Somalia, today in Rwanda and Bosnia and tomorrow in other parts of the world. Вчера преступления против человечности совершались в Сомали, сегодня они совершаются в Руанде и Боснии, а завтра они будут совершаться в других частях мира.
Today was the tow truck, yesterday was traffic, tomorrow it'll be the rally. Сегодня эвакуатор, вчера пробки, завтра будет ралли.
Ms. GHOSE (India): Like most of the speakers before me, I too am very relieved that we were able to take a decision yesterday. Г-жа ГОУЗ (Индия) (перевод с английского): Подобно большинству предшествующих ораторов, я также испытываю большое чувство облегчения в связи с тем, что нам удалось принять сегодня решение.
We thank the delegation of France for the points it circulated yesterday, which we can support for inclusion in a statement. Мы выражаем признательность делегации Франции за положения, которые она распространила сегодня, включение которых в заявление мы можем поддержать.
But you did tell her yesterday that it was okay for her to leave today. Но вчера вы сказали ей, что она может сегодня уехать.
He is sorry he didn't have time for you yesterday but he is free tonight if you want. Он извиняется, что вчера был сильно занят, но готов встретиться сегодня вечером.
The issue really is that yesterday several delegations - though not mine - expressed their support for the amendments, and I think that some did today as well. Дело, по сути, заключается в том, что вчера несколько делегаций - хотя и не моя - высказали свою поддержку поправкам, и, мне кажется, некоторые сделали это также и сегодня.
First it was Uganda; yesterday it was Rwanda; today it is the Democratic Republic of the Congo. Вначале им была Уганда; вчера - Руанда; сегодня - Демократическая Республика Конго.
Many countries have spoken yesterday and today - leader after leader - and have given a clear description of how the drug problem has affected their societies. Многие страны выступали вчера и сегодня - лидер за лидером - и ясно рассказали о том, как проблема наркотиков сказывается на их обществах.
Neither will the lure of global integration deliver sometime tomorrow on promises we are unwilling to recommit to today and were unable to honour yesterday. Как и соблазн глобальной интеграции не обеспечит выполнения когда-то в будущем обещаний, приверженность которым мы не желаем подтвердить сегодня и не могли выполнить вчера.
Today, as far as my delegation is concerned, these proposals are still just as relevant as they were yesterday. И сегодня, г-жа Председатель, эти предложения, по мнению моей делегации, еще не менее актуальны, чем это было вчера.
The mistake observed by France, for instance, could have been observed yesterday instead of today. Например, на ошибку, замеченную Францией, можно было бы обратить внимание не сегодня, а вчера.
As President Chirac put it yesterday morning, "You do not fight against the emotion of a people with armour". Как сказал сегодня утром президент Ширак, «Против чувств народа не воюют с помощью танков».
We live in a world where the only constant is change - where what was beyond imagination yesterday has already happened today. Мы живем в мире, где единственной постоянной величиной являются перемены, когда то, что казалось немыслимым вчера, уже происходит сегодня.
The challenge now is for all the parties to redeem the pledges and commitments made yesterday, and those signed this morning. Теперь задача состоит в том, чтобы все стороны выполняли взятые вчера и подписанные сегодня утром обязательства и обещания.
The media accomplices of yesterday that kept these crimes secret are the same that today slander the democratic, peaceful, socialist revolutionary Venezuelan process led by President Hugo Chávez. Вчерашние подельники от средств массовой информации, которые скрывали эти преступления, это те же люди, которые сегодня клевещут на социалистический, революционный, демократический и мирный венесуэльский процесс под руководством президента Уго Чавеса.
Statement on "Racism yesterday, today and tomorrow". расизм - вчера, сегодня и завтра;