It might work with your father, but it doesn't with me. |
Ёто может сработать с твоим папой, но не со мной. |
I know all the risks, and all the reasons it can't work. |
Я знаю все риски и причины того, почему это может не сработать. |
This little chicken game may work for you dad, but it doesn't work for me. |
Эта трусливая игра могла сработать с твоим отцом, но это не работает со мной. |
These tactics might work with your clients, but they don't work here. |
Это могло бы сработать с твоими клиентами, но не с нами. |
I know you can make this relationship work because you made up your mind that it will work. |
Я знаю, ты можешь заставить эти отношение сработать, потому что ты решил, что они сработают. |
But this can only work if the intergovernmental foundations of our human rights machinery are strong. |
Однако это может сработать лишь в том случае, если межправительственные основы нашего правозащитного механизма будут достаточно сильны. |
Assistant Secretary Rademaker voiced some pessimism about whether any package approach here could work. |
Помощник госсекретаря Радмейкер выразил известный пессимизм по поводу того, сможет ли тут сработать какой-то пакетный подход. |
Say, Nick, that might work out all right. |
Слушай, Ник, а это может сработать. |
They're only silver-plated, but they should work. |
Они посеребрённые, но должны сработать. |
I will try anything that might work. |
Я попробую все, что может сработать. |
Might work, if he stays obvious. |
Может сработать, если он останется заметным. |
Might not work, but it's not wrong. |
Может не сработать, но это не неправильно. |
Your shock and amaze plan had better work. |
Твой шокированный и сумашедший план должен лучше сработать. |
Gibbs' plan to catch her may actually work. |
План Гиббса словить её может действительно сработать. |
You'll have to go Mexico, but it can work. |
Придется съездить в Мексику, но это может сработать. |
Of course, what worked for the US may not work for China. |
Конечно, то, что сработало в США, может не сработать в Китае. |
I'm saying it might work. |
Я говорю, что это может сработать. |
Fiscal transfers, whereby eurozone countries commit to provide funds to their distressed counterparts, could also work. |
Фискальные трансферы, для которых страны еврозоны обязуются предоставлять средства для их проблемных коллег, также могут сработать. |
Now, it can work... but it's risky. |
Это может сработать... но это рисковано. |
All of this will work out fine if the rosy scenarios continue. |
Все это должно сработать, если конечно «розовый» сценарий будет продолжаться. |
And it might not even work, because the genes that control behavior are complex. |
И это может не сработать, ведь гены, контролирующие поведение, сложны. |
It's manipulation, but it can work. |
Это манипуляция, но может сработать. |
Warning: that may not work. |
Предупреждаю: это может не сработать. |
But we feel like this could work in other places. |
Но мы уверены, что это могло бы сработать и в других местах. |
Now, that approach can work; test results often do go up. |
Такой подход может сработать; результаты теста часто улучшаются. |