Duranty wrote a series of stories in 1931 on the Soviet Union and won a Pulitzer Prize for his work at that time; however, he has been criticized for his denial of widespread famine, most particularly the Ukrainian famine in the 1930s. |
Дюранти написал серию рассказов, статей в 1931 году в Советском Союзе и получил Пулицеровскую премию за свою работу в то время; однако, он был подвергнут критике за его отрицание массового голода, в особенности украинского голода в 1930-х годах. |
He has won many awards for his books, such as the Golden Brush in 1990, for Boris Bear and the Silver Brush for Miffy In The Tent in 1996. |
Он получил множество наград за свои книги, например, Золотую кисть в 1990 году за Boris Bear и Серебряную кисть за Miffy In The Tent в 1996 году. |
Kershaw won the National League's Player of the Week Award for the week of May 14-20 after he made two starts during that week and pitched 16 scoreless innings, including his fourth career shutout. |
Кершоу получил награду игрока недели в Национальной лиги за неделю 14-20 мая, после того как он сделал два старта в течение этой недели и провёл 16 «сухих» иннингов, в том числе его четвёртая сухая игра. |
In 1984 he won acclaim for his portrayal of the lead role in a Gaborone production of Cry the Beloved Country, and was praised by the visiting Alan Paton for his performance. |
В 1984 году он получил признание за его изображение главной роли в производстве Габороне крик любимой страны, и получил высокую оценку от посещения Алан Патон за его выступление. |
Zonta tested with the McLaren Formula One team in 1998, and concurrently won the FIA GT Championship (GT1 class) and the "Golden Helmet" award in the "world prominence" category. |
Бразилец провёл тесты с командой McLaren в 1998, а также выиграл чемпионат FIA GT (класс GT1) и снова получил награду "Золотой шлем" в номинации "всемирное выдающееся положение". |
However, he did succeed in winning a scholarship to the Hartley Institution, in Southampton, and after three years won another scholarship, to Kensington College, which is now part of Imperial College. |
Тем не менее, он успешно получил стипендию для обучения в Институте Хартли, в Саутгемптон, и через три года добился ещё одной стипендии, в Кенсингтононский колледж, который сейчас является частью Имперского колледжа Лондона. |
He is widely regarded as a master of the novella form, and his masterpiece A Month in the Country was nominated for the Booker Prize in 1980, when it won the Guardian Fiction Prize. |
Он широко считается мастером новеллы, а его шедевр «А Month in the Country» был номинирован наБукеровскую премию в 1980 году, когда он получил приз «Guardian Fiction Prize». |
For The Flowering of New England, 1815-1865 (1936) he won the second National Book Award for Non-Fiction from the American Book Sellers Association and the 1937 Pulitzer Prize for History. |
За «Расцвет Новой Англии», 1815-1865 (1936) он выиграл вторую Национальную книжную премию от Американской Ассоциации Продавцов Книг, а в 1937 году получил Пулитцеровскую премию по истории. |
In February, the novel won the British Book Award for Children's Book of the Year, and later, the Children's Book Award. |
В феврале роман получил премию British Book Award как детская книга года, а позже - премию Children's Book Award. |
In 2014, having won the second place in the First League, I got the opportunity to participate in the Higher League again. |
В 2014 году заняв второе место в Первой лиге, получил возможность снова участвовать в Высшей лиге. |
Wasn't it your father who won first prize for trick riding at the Emperor's review in 1883? |
Ведь зто отец на императорском смотру в 83-м году получил первый приз за джигитовку? |
If I'd have been careful piloting that reconnaissance plane You wouldn't have had the chance to take the pictures That won you a medal, and a good job, and fame, and money. |
Если бы я был осторожен за штурвалом того самолета разведчика, у тебя бы не было шанса сделать снимки, за которые ты получил медаль, хорошую работу, славу и деньги. |
Specifically, President Ollanta Humala recently won legislative approval of a set of "realistic" procedures to reduce the red tape perceived to be hampering investment in the extractive industries - the very industries on which the economy should become less dependent. |
В частности, президент Ольянта Умала недавно получил законодательное одобрение для набора «реалистичных» процедур, направленных на сокращение бюрократической волокиты, которая воспринимается как препятствие инвестициям в добывающих отраслях - тех самых отраслях, от которых экономике необходимо снизить зависимость. |
Contrary to the election in 2000, when President Bush lost the popular vote and barely won the vote in the Electoral College, Bush prevailed this time by 3.5 million votes. |
В отличие от выборов 2000 года, когда президент Буш потерпел поражение по результатам прямого голосования и получил лишь небольшое преимущество по результатам голосования "коллегии выборщиков", на этот раз преимущество Буша составило 3.5 миллиона голосов. |
Parachutes is also the 19th best-selling album of the 21st century in the United Kingdom, and won the Best British Album award at the 2001 Brit Awards. |
Parachutes занимает 12-ю позицию в двадцатке самых продаваемых в Соединённом Королевстве альбомов XXI века; в 2001 году он получил награду BRIT Awards, как лучший британский альбом. |
It won a Diploma at the 6th Moscow International Film Festival, the international critics' prize at Málaga, and an honorable mention at the Carthage Film Festival. |
Получил почётный диплом на VI Московском кинофестивале, международный приз критиков Малагского кинофестиваля и положительный отзыв на Карфагенском кинофестивале (англ.). |
He was educated at Wolverhampton Grammar School and in 1881 won a scholarship to St John's College, Cambridge, where he was at first undecided whether to study classics or mathematics. |
Огастес Эдвард Хаф Лав получил образование в Wolverhampton Grammar School и в 1881 получил стипендию в колледже Сент-Джон в Кембридже, где пребывал в сомнениях, следует ли ему изучать классиков или математику. |
In May 2013, the episode won the Edgar Award for Best Episode in a TV Series. |
В мае 2013 года эпизод получил Премию Эдгара Аллана По за лучший эпизод телесериала. |
The concert was nominated for a Billboard Touring award and won a Capricho Award for Best Concert. |
Также он был номинирован на премию Billboard Touring и получил премию Capricho в номинации Best Concert (Лучший концерт). |
The story received wide praise and won the Eisner and Harvey Awards for Best Single Issue Comic of the Year. |
Роман получил хорошие отзывы критиков и получил несколько наград - премию Айснера и премию Харви за лучший одиночный выпуск комиксов года. |
The nickname of "Clutch City" was given to the city of Houston after the Houston Rockets won the 1994 and 1995 NBA championships. |
Прозвище «Clutch City» («город концовок») получил Хьюстон после побед команды Хьюстон Рокетс в чемпионате НБА два года подряд (1994 и 1995 годы). |
The music video by director Shane Drake won the award for Video of the Year during the 2006 MTV Video Music Awards. |
Клип режиссёра Шейна Дрейка получил награду Клип Года 2006 на премии MTV Video Music Awards. |
In July of the same year, he won the 2007 Constellation Award in the category Best Overall 2006 Science Fiction Film or Television Script for the episode of Stargate SG-1 entitled "200". |
В июле того же года он получил премию «Созвездие» в номинации «Лучший сценарий научно-фантастического фильма» за эпизод «Звёздных врат: SG-1» «200-й». |
In 2007, the album won the Grammy Award for Best Alternative Music Album, with nominations for Album of the Year and Record of the Year for "Crazy". |
В 2007 году альбом получил премию «Грэмми» за лучший альтернативный музыкальный альбом, а также имел номинации в области лучший альбом года и лучшую запись года. |
It also won four David di Donatello Awards (for best film, best director, Best cinematography and best editing) and two Silver Ribbons (for best director and best screenplay). |
Он также получил четыре награды премии «Давид ди Донателло» (за лучший фильм, лучшего режиссера, лучшую кинематографию и лучший монтаж) и две «Серебряные ленты» (за лучшего режиссера и лучший сценарий). |