Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "Why - Тогда"

Примеры: Why - Тогда
MERCEDES: Well, then, why does he keep texting me? Что ж он тогда продолжает мне писать?
Tell me where the anomalies are, tell me why they're happening, then maybe I can help you. Скажи, где аномалии, откуда они взялись Тогда я, возможно, смогу помочь.
Is that why you ran earlier? А из-за чего ты тогда сбежала?
Well, then why isn't Mr. Tipton being questioned? Тогда почему не задают вопросов мистеру Типтону?
Then I don't understand why you left for Borovets so suddenly! Тогда я не понимаю, отчего ты так внезапно сбежал из дому?
So why'd you say I did, then? А зачем же ты тогда сказал, что похожа?
Then why wouldn't you see me when I came to juvie? Тогда почему ты не захотел видеть меня в тюрьме?
So why was there a school photograph on Harry Carson's wall? Но тогда почему у него на стене школьная фотография?
Then why didn't you give me some advice, help me out? Тогда почему ты не дала мне никакого совета, не помогла?
Wait, if the bad guys have the code, why are you still playing the game? Стойте если у плохих парней уже есть код, то почему же вы тогда продолжаете играть в игру? О, нет.
So why would Jackson look for this in a pharmacy? И зачем тогда идти за добавкой в аптеку?
Well, then I'd say why are you the one doing this? Тогда я спрашиваю, зачем ты занимаешься этим?
Then why did she ask for you to be on the case? Тогда почему она попросила, что бы ты участвовала в деле?
If Backpack Dude had a key, then why use the mascot as a battering ram? Если у парня с рюкзаком был ключ, зачем тогда использовать цыплёнка как таран?
So why would Kevin come sniffing around here if not to see her? На кой тогда Кевину вертеться здесь, если не из-за нее?
And that's why I thought if I destroyed magic in Storybrooke that we could all be happy like you and I were. И вот почему я подумал, что если уничтожу магию в Сторибруке, мы все сможем быть счастливы, как мы с тобой тогда.
So, why does it look like you actually don't love it? Тогда почему ты выглядишь так, будто тебе это не нравится?
Then why am I in here and she's out there? Тогда почему я здесь, а она где-то там?
If you knew who he was, then why did you do the whole ceremony? Если ты знал кто он, тогда почему ты провёл всю церемонию?
Then if he hasn't been killing anybody, why are you arresting him? Тогда, если он никого не убивал, почему вы его арестовываете?
Well, then why did you think it was a smart idea to do that? Тогда почему ты решил что это хорошая идея?
Then why did you just tell us you did? Тогда зачем ты только что сказал, что сделал это?
But why don't they call you "Byoo"? Тогда почему вас не зовут Бью?
So why do you play the harmonica in the bath? А почему ты тогда играешь в ванной на губной гармошке?
Then why did you complain all day about not getting the job? Тогда почему ты весь день жаловался, что тебе не дают работу?