Okay, I... I don't see a... a reason why down here, so why is her heart rate going through the roof? |
Так, здесь все в порядке, тогда почему ее сердце так быстро бьется? |
This doesn't make any sense, ...why wouldn't someone have told us this. I mean, why would they stop their research if they actually managed to turn it on? |
Тогда ничего не понятно, почему нам об этом никто не сказал, и зачем было останавливать исследования, если им удалось их включить? |
Then why do we need too modes and why should we not just choose one and use it? |
Тогда зачем нужны два режима работы и почему нельзя выбрать один и работать с ним? |
Then why was he in prison, and why are the police looking for him? |
Тогда почему он в тюрьме, и почему за ним гонялась полиция? |
That's why I'm saying, why did you have to leave home that time? |
Поэтому и спрашиваю, почему тогда ушёл из дома? |
So if having an affair keeps a marriage from being based on a lie, why do you have a panic button on your website? |
Если внебрачные связи помогают уберечь брак от лишней лжи, почему тогда у вас на сайте есть "аварийная" кнопка? |
You weren't even sleepwalking, tell me why you went to go see him? |
Вы не во сне ходили, но тогда скажите, зачем вы к нему пошли? |
Then why was I the one getting all the stares? |
А что же тогда он на меня так пялился? |
If you think I killed her for the money, then why didn't I take more? |
Если вы думаете, что я убил ее ради денег, тогда почему я не взял больше? |
Then why, even after 20, 25 years, were you still jealous of him? |
Тогда почему через 20, 25 лет вы к нему ещё ревновали? |
Brad, okay, well, why are we here, then, in your house, |
Погоди, Брэд... А почему тогда вы устраиваете у себя |
Then why did she not get my message that I was waiting for her in the bar? |
Тогда почему она не получила мое сообщение о том, - что я жду ее в баре? |
So, why are you here, not him? |
Почему тогда здесь ты, а не он? |
If we're dead, then why are we still here? |
Если мы мертвы, тогда почему мы всё ещё здесь? |
Well, then, why did I find this on top of my store cupboard? |
Что ж, почему тогда я нашла это в моей кладовке? |
Then why can't I have a shot at what every other high school kid dreams of? |
Тогда почему я не могу использовать шанс, о котором любой выпускник школы мог только мечтать? |
So why should I think this new plan will work when all the others have failed? |
И почему я должна верить в то, что новый план сработает, тогда как прошлые попытки провались? |
So, then, why can't I be a Pistons fan until we become friends, and then I'll switch to the Bulls? |
Тогда я буду фанаткой Пистонс до тех пор, пока мы с ним не подружимся. а затем переметнусь к Буллс. |
Then why were you sitting with him and why did you run when you saw us? |
Тогда почему вы сидели с ним, а при нашем появлении бросились бежать? |
Why... why was I living with him when...? |
Почему... Тогда почему я жила с ним? |
Why, why would you try to do that to me? |
Почему тогда ты делашь это для меня? |
Why did - why did Victoria have the photo? |
А почему тогда у Виктории был этот снимок? |
Then why did you tell everyone you had it? Why? |
Тогда зачем ты заявила, что она у тебя? Зачем? |
Why did he kidnap her and why is he dragging her around? |
Тогда зачем он её похитил и таскает за собой? |
If everything works out by saying sorry, then why would there laws in the world and why would there be police? |
Если бы извинения решали все проблемы, тогда зачем миру нужны законы и полиция? |