Well, then why'd you tell me he was? |
Тогда зачем ты сказала, что это он? |
So, why didn't you go back to Peakmore? |
Тогда почему вы не вернулись обратно в "Пикмор"? |
Look, if that's true, then why did the demon ransack your safe? |
Слушай, если это так, тогда почему дьявол перерыл твой сейф? |
But then why did I see that exact same bear in Justin's memory? |
Тогда почему я видела точно такого же медведя в памяти Джастина? |
So why aren't you part of his pack then? |
Тогда почему ты не часть его стаи? |
So why do I think it isn't? |
Почему мне тогда кажется, что нет? |
Okay, so we... we identify John Doe, and then we find out why he was important enough to hide. |
Хорошо, мы... мы вычислим Джона Доу, и тогда мы узнаем, почему он был настолько важен, что вынужден был скрываться. |
If you as a family man, why did you never settled with Paige? |
Если вы такой примерный семьянин, почему же тогда вы ни разу не попытались помириться Пейдж? |
I mean, why does anybody want to do anything? |
Ведь, знаешь, если уж это не радует, то что тогда? |
Now I understand why there isn't even a bowmeow around here. |
Тогда я понимаю, почему кругом не видно и пташки |
Then why, ten years later, would you pick a strange boy as a pupil? |
Тогда почему, через 10 лет вы взяли в ученики странного мальчика? |
Then why is The Boston Globe's Lois Lane asking me questions about her? |
Тогда почему журналистка из Бостон Глоб расспрашивает меня о ней? |
All right, if she's not icing people, then why play the big bad wolf? |
Всё в порядке, если она не глазирует людей, Тогда зачем изображаешь большого плохого оборотня? |
Then why does he tell me that you've never been? |
Тогда почему он говорит, что ты там не была? |
But then, why have...? |
Но почему же вы тогда...? |
But... but if Locke wants to put it out, then why hasn't he? |
Но... если Локк хочет погасить его, тогда что ему мешает? |
So, why did you say they don't? |
Тогда зачем вы сказали, что нет? |
If he meets someone else he loves more, then... why should I trap him? |
Если он встретит кого-то, кого полюбит сильнее, тогда... почему бы мне не отпустить его? |
Well... if it isn't permanent, then why get married at all? |
Но... если брак не навсегда, зачем тогда вообще жениться? |
Then why the charade as the victimized trophy wife? |
Тогда зачем строить из себя замученную вдову? |
Well, then, why make plans with him? |
Тогда зачем вы строили с ним планы? |
Well, then, why are you doing this, Jen? |
Ну а тогда почему ты делаешь это, Джен? |
So I turned to David: "So why does it work?" |
Тогда я обратился к Дэвиду: «Так почему это работает?» |
Then why did Butters say he helped you sneak into my room last Friday night? |
А почему тогда Баттерс говорит, что помог тебе проникнуть ко мне в комнату вчера ночью? |
Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins? |
Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина? |