| Then you need to let me know why. | Тогда, ты должен сказать почему. |
| Then why are we going to Jacob? | И тогда зачем же мы идем к Джейкобу? |
| Then why were you holding it? | Тогда почему оно было у тебя в руках? |
| This is the exact opposite reason why restaurants exist at all. | Тогда вообще непонятно, зачем ходить в ресторан. |
| You never told me why you came back for me. | Ты мне так и не сказал почему ты тогда за мной вернулся. |
| Wait, t-then why would he say he did? | Погоди, тогда зачем ему говорить, что он сделал это? |
| Then you can explain to the High Council why you committed Treason! | И вот тогда ты сможешь объяснить Высшему Совету почему ты так предан чужим идеям! |
| No, that's why you ran. | Нет, поэтому ты тогда сбежала. |
| Then why on his record...? | Тогда почему у него в деле...? |
| Then tell me why you can't trust me. | Тогда скажите мне, почему вы не доверяете мне. |
| Well, then, why is red ink all over the page? | Ну, а почему тогда здесь все перечеркнуто красным? |
| Then why do I not...? | А почему тогда я не...? |
| Then if you're so great, why do you want to marry a chicken? | Тогда, если ты такой замечательный, что же решил жениться на курице? |
| So why do they appear to us in so many different guises? | Тогда почему они предстают перед нами в таком разнообразии? |
| Then why did you bother coming out with me? | Тогда зачем надо было идти со мной на свидание? |
| Well, then why the hell don't you just fly back without me? | Тогда какого черта ты не можешь улетеь обратно без меня? |
| So, why the hell did you take that gun? | Тогда какого черта ты взял этот пистолет? |
| So, why did you say it was just like the Sunshine Coast? | Тогда почему ты сказал, что там точно как в Саншайн-Кост? |
| Okay, so you want to tell me why we're taking this case? | Ладно, тогда скажи мне, почему мы взялись за это? |
| If he doesn't want to invest, why did he accept our invitation? | Если он не хочет нас инвестировать, тогда почему он принял наше приглашение? |
| Then why did he say he'd call me when he comes to Bolivia? | Тогда почему он сказал, что позвонит, когда приедет в Боливию? |
| If you don't have the license then why did you kill? | Если нет прав, тогда зачем убила? Зачем? |
| Then why can't you just let it go? | Тогда почему ты не можешь забыть об этом? |
| Then why, after ten years, would he suddenly stop paying Brady to do his jail time? | Тогда почему, после 10 лет, он вдруг перестал платить Брэйди за его срок? |
| Then why hide the fact that he got into a fight with one of the victims? | Тогда зачем скрывать, что он подрался с одной из жертв? |