Then you need to let me know why. |
Тогда, ты должен сказать почему. |
Then why are we going to Jacob? |
И тогда зачем же мы идем к Джейкобу? |
Then why were you holding it? |
Тогда почему оно было у тебя в руках? |
This is the exact opposite reason why restaurants exist at all. |
Тогда вообще непонятно, зачем ходить в ресторан. |
You never told me why you came back for me. |
Ты мне так и не сказал почему ты тогда за мной вернулся. |
Wait, t-then why would he say he did? |
Погоди, тогда зачем ему говорить, что он сделал это? |
Then you can explain to the High Council why you committed Treason! |
И вот тогда ты сможешь объяснить Высшему Совету почему ты так предан чужим идеям! |
No, that's why you ran. |
Нет, поэтому ты тогда сбежала. |
Then why on his record...? |
Тогда почему у него в деле...? |
Then tell me why you can't trust me. |
Тогда скажите мне, почему вы не доверяете мне. |
Well, then, why is red ink all over the page? |
Ну, а почему тогда здесь все перечеркнуто красным? |
Then why do I not...? |
А почему тогда я не...? |
Then if you're so great, why do you want to marry a chicken? |
Тогда, если ты такой замечательный, что же решил жениться на курице? |
So why do they appear to us in so many different guises? |
Тогда почему они предстают перед нами в таком разнообразии? |
Then why did you bother coming out with me? |
Тогда зачем надо было идти со мной на свидание? |
Well, then why the hell don't you just fly back without me? |
Тогда какого черта ты не можешь улетеь обратно без меня? |
So, why the hell did you take that gun? |
Тогда какого черта ты взял этот пистолет? |
So, why did you say it was just like the Sunshine Coast? |
Тогда почему ты сказал, что там точно как в Саншайн-Кост? |
Okay, so you want to tell me why we're taking this case? |
Ладно, тогда скажи мне, почему мы взялись за это? |
If he doesn't want to invest, why did he accept our invitation? |
Если он не хочет нас инвестировать, тогда почему он принял наше приглашение? |
Then why did he say he'd call me when he comes to Bolivia? |
Тогда почему он сказал, что позвонит, когда приедет в Боливию? |
If you don't have the license then why did you kill? |
Если нет прав, тогда зачем убила? Зачем? |
Then why can't you just let it go? |
Тогда почему ты не можешь забыть об этом? |
Then why, after ten years, would he suddenly stop paying Brady to do his jail time? |
Тогда почему, после 10 лет, он вдруг перестал платить Брэйди за его срок? |
Then why hide the fact that he got into a fight with one of the victims? |
Тогда зачем скрывать, что он подрался с одной из жертв? |