So with so many social and medical advancements... we can bring to the Independents... why would they fight so hard against us? |
С таким большим социальным и медицинским продвижением вперед... которое мы можем принести Независимым... Почему бы им тогда так отчаянно драться против нас? |
Then why did you have a strange kid and a dog in the trunk of your car! |
Тогда откуда в вашем багажнике взялись ребенок и собака? |
If he's so eager to burn the bodies, why are we waiting till sundown? |
Если он так хочет сжечь тела, зачем тогда ждать до захода солнца? |
Well then why is it all about me? |
Что ж почему тогда тут все обо мне? |
Then why have you said you would live with me for so long? |
Тогда зачем ты сказала, что будешь жить со мной? |
Then why did you say you went to the cinema? |
Тогда почему вы сказали, что были в кино? |
And why don't I believe you, then? |
А, тогда, почему я не верю вам? |
Then why wouldn't you have searched for it, found it? |
Тогда почему бы вам не найти его? |
So why is it so cold already? |
А чего я тогда так замерз? |
Then why haven't you gone to the fire caves and freed them? |
Тогда почему вы не пошли в огненные пещеры и не освободили их? |
Then why did he give me a key to his house? |
Тогда зачем он дал мне ключ от дома? |
So then why would Caden or anyone else in his crew want to kill Dante? |
Тогда зачем Кэйдену или кому-то из его команды убивать Данте? |
Then why wait 7 years to come back and do any of this? |
Тогда зачем ждать семь лет, чтобы сделать что-то подобное? |
Well, why didn't you say something then? |
И почему ты тогда ничего не сказала? |
Then why were they on the bracelet I used to wear? |
Тогда как они попали на мой браслет? |
Then why didn't you say "yes"? |
Тогда почему ты не ответила "Да"? |
Well, then why shouldn't I take a shot at Hope? |
Тогда почему бы мне не попробовать с Надеждой? |
Then I wonder why the government... cannot persuade, or even force... city people to move to the Zones. |
Тогда интересно почему правительство... не может убедить или даже заставить... городское население переехать в эти Зоны |
Then why did you leave the two of us alone for so long? |
Тогда почему ты нас с ней так надолго оставляешь? |
We hadn't shown up... but why risk it? |
Если бы мы тогда не прибежали... Но зачем он рисковал? |
Then why don't I feel it? |
Почему я тогда этого не ощущаю? |
Then why did you tell me you had it? |
Тогда зачем говорить, что он у тебя есть? |
Then why did you not catch him at Pine Bluff, Arkansas or Monroe, Louisiana? |
Почему же вы тогда не схватили его Пайн Блафф, Арканзас, или Монро, Луизиана? |
Then why are you still wearing the ring on your finger? |
Тогда почему ты носишь его кольцо? |
If you're a psychic, why do you have to count it? |
Если вы - медиум, зачем вам тогда их пересчитывать? |