| It seems logical why he would chase down his briefcase in Chinatown. | Тогда логично, почему он погнался за своим портфелем в Китайском квартале. |
| Then I don't understand why you'd lie to me. | Тогда я не понимаю, почему ты лгала мне. |
| Then why didn't he come forward? | Тогда, почему он не пришел к нам? |
| Explains why Ordoz is so desperate to get his family out of there. | Тогда ясно, почему Ордоньез так отчаянно старается забрать семью оттуда. |
| Then I can't figure out why you did it. | Тогда я не понимаю, в чем дело. |
| I mean, why bother with all those stairs? | Я имею ввиду, зачем тогда заморачиваться со всеми этими лестницами? |
| That's why he grabbed it so quickly in the alley. | Вот почему тогда он схватил её так быстро в переулке. |
| I just don't know why you said it then. | Не понимаю, зачем вы тогда это сказали. |
| And he couldn't understand why he was seen as the odd one while everyone else was considered normal. | И он не мог понять почему он считается странным тогда как все остальные считались нормальными. |
| Then you understand why she's better off without me. | Тогда ты понимаешь, почему ей лучше без меня. |
| Then let me tell you why it's iffy. | Тогда, я скажу почему это не пройдет. |
| That's why she keeled over the other day. | Вот почему ей стало плохо тогда. |
| Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. | Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
| I never understood why you ran off so quickly. | Я так и не поняла, почему ты убежал тогда так быстро. |
| Well, why would Ryan lie about that? | Хорошо, почему тогда Райан ничего об этом не сказал? |
| Then why's he always smiling? | Тогда, че он все время улыбается? |
| Then just tell me why you two aren't together. | Тогда просто скажи мне, почему вы не вместе. |
| Then you know why I'm here. | Тогда вы знаете, почему я здесь. |
| That's why you seemed to recognise me. | Тогда вот почему вы меня узнали. |
| Well, if you feel this way, why are... | Если вы так считаете, почему тогда... |
| Then why use him? I mean, now he's a loose end. | Тогда почему использовал его Теперь он опасный свидетель. |
| Then why are you telling me this? | Ну, тогда зачем Вы мне это говорите? |
| Then, I don't understand why you're unwilling. | Тогда я... я не понимаю почему Вы не хотите помочь. |
| May I ask why you dined at that particular restaurant? | Скажите, а почему вы ужинали тогда именно в этом ресторане? |
| And then it hit me why this kid drove me so crazy. | И тогда меня озарило, почему этот ребенок так сводит меня с ума. |