Английский - русский
Перевод слова West
Вариант перевода Западный

Примеры в контексте "West - Западный"

Примеры: West - Западный
I couldn't have that come out that Harry had killed himself because he left West Melbourne. Я не мог позволить этому выйти наружу тому, что Гарри убил себя потому, что оставил Западный Мельбурн.
Found, West Pier, eve of St. John. Найдена, Западный пирс, канун Св. Иоанна.
I just transferred to West Bev. Я только переехала в Западный Беверли.
Education early recovery plan in the West Bank План восстановления системы образования на раннем этапе, Западный берег
Activities towards violence reduction, West Bank Мероприятия, направленные на сокращение масштабов насилия, Западный берег
Those operations focused on disrupting gang and criminal activity, mainly in the Port-au-Prince metropolitan area (West department). Эти операции были прежде всего направлены на пресечение деятельности преступных группировок и уголовного элемента, в основном в Порт-о-Пренсе и его пригородах (Западный департамент).
Eric, Buddiesbook entry for Emma McGuire, West Hollywood! Эрик, страницу Эммы Макгайер, Западный Голливуд, на Баддизбук.
Having the ceasefire extended to the West Bank would certainly further that undertaking. Распространение действия соглашения о прекращении огня и на Западный берег смогло бы, без сомнения, развить это начинание.
Border reconciliation meetings and visits to both East and West Timor increased, to encourage further returns. Количество трансграничных встреч по вопросам примирения и визитов как в Восточный, так и в Западный Тимор возросло, что стимулирует дальнейший поток возвращенцев.
The East and West Divisions were renamed the Prince of Wales and Clarence Campbell Conferences, respectively. Восточный и Западный дивизионы были переименованы в конференции («Конференция Принца Уэльского» и «Конференция Кларенса Кэмпбелла» соответственно).
Although he briefly represented Bournemouth West in Parliament he did not take such an active role in national politics as his predecessors. Хотя он краткое время представлял Западный Борнмут в британском парламенте, он не принимал такого активного участия в национальной политике, как и его предшественники.
Smollett was born at Dalquhurn, now part of Renton in present-day West Dunbartonshire, Scotland. Смоллетт родился в Шотландии в местечке Далуэрн (Dalquhurn), входящем теперь в округ Рентон (Renton), Западный Данбартоншир (West Dunbartonshire).
Balance 1 January 1992 for Makassed Hospital, West Bank Остаток на 1 января 1992 года для больницы в Макасседе, Западный берег
AWACS lost the radar contact 50 kilometres north of Banja Luka after it crossed into Sector West. Система АВАКС потеряла радиолокационный контакт с объектом после того, как он вошел в Западный сектор в 50 км к северу от Баня-Лука.
Two nuclear biological chemical specialists were deployed to Sector West with one (Netherlands) United Nations support detachment. Два специалиста по ядерному, биологическому и химическому оружию и одно подразделение обслуживания Организации Объединенных Наций (Нидерланды) были направлены в Западный сектор.
A spokesperson for the Committee also said that Israelis should oppose new bypass roads that break up the West Bank into isolated enclaves. Один из представителей Комитета также заявил о том, что израильтянам следует выступать против строительства новых объездных дорог, которые разделяют Западный берег на отдельные анклавы.
Classrooms and laboratory, Yazur School, West Bank (Germany) Строительство классных комнат и лаборатории в школе в Язуре, Западный берег (Германия)
Public health, Lebanon and West Bank (Italy) Проект в области здравоохранения, Ливан и Западный берег (Италия)
Construction and furnishing of classrooms, West Bank Строительство и закупка мебели для классных комнат, Западный берег
1981 Implementation and Control of Industrial Promotion Programmes, West Berlin. 1981 год семинар по вопросам осуществления программ развития промышленности и контроля за их реализацией, Западный Берлин, Германия
In this connection we welcome the dispatch to West Timor of the inter-agency security assessment mission and look forward to its report. В этой связи мы приветствуем направление в Западный Тимор межучрежденческой миссии по оценке положения в области безопасности и с нетерпением ожидаем ее доклада.
My second point is to underline the importance of the return of international relief agencies to West Timor. Мое второе замечание заключается в том, чтобы подчеркнуть важность возращения в Западный Тимор международных учреждений, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи.
Sabi was released on condition that he not return to the West Bank for four years or engage in illegal or hostile activities. Саби освободили при том условии, что он сможет вернуться на Западный берег лишь через четыре года и не будет заниматься незаконной или враждебной деятельностью.
2009 emergency appeal Feed the Fasting in Ramadan, West Bank Призыв 2009 года об оказании чрезвычайной помощи: организация питания для постящихся во время Рамадана, Западный берег
Several other regions have anti-trafficking by-laws, including North Sumatera, North Sulawesi, East Java and West Kalimantan. В ряде других регионов, включая Северную Суматру, Северный Сулавеси, Восточную Яву и Западный Калимантан, приняты местные законы о борьбе с торговлей людьми.